{"id":"bgbl2-1992-37-3","kind":"bgbl2","year":1992,"number":37,"date":"1992-10-24T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1992/37#page=9","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1992-37-3/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1992/bgbl2_1992_37.pdf#page=9","order":3,"title":"Bekanntmachung über das Inkrafttreten des Protokolls zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit fester Plattformen, die sich auf dem Festlandsockel befinden","law_date":"1992-09-09T00:00:00Z","page":1061,"pdf_page":9,"num_pages":1,"content":["Nr. 37 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 24. Oktober 1992                                  1061\nBekanntmachung\nüber das Inkrafttreten des Protokolls\nzur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit fester Plattformen,\ndie sich auf dem Festlandsockel befinden\nVom 9. September 1992\n1.\nNach Artikel 4 Abs. 2 des Gesetzes vom 13. Juni 1990 zu dem Übereinkommen\nvom 10. März 1988 zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die\nSicherheit der Seeschiffahrt und zum Protokoll vom 10. März 1988 zur Bekämp-\nfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit fester Plattformen, die\nsich auf dem Festlandsockel befinden (BGBI. 1990 II S. 494), wird bekannt-\ngemacht, daß das Protokoll nach seinem Artikel 6 Abs. 1 für\nDeutschland                                                               am     1. März 1992\nin Kraft getreten ist.\nDie Beitrittsurkunde ist am 6. November 1990 bei dem Generalsekretär der\nInternationalen Seeschiffahrts-Organisation hinterlegt worden.\nDas Protokoll ist ferner für folgende weitere Staaten am 1. März 1992 in Kraft\ngetreten:\nChina\nFrankreich\nItalien\nNorwegen\nOman\nÖsterreich\nPolen\nSchweden\nSeychellen\nSpanien\nTrinidad und Tobago\nUngarn\nVereinigtes Königreich\nnach Maßgabe der folgenden, bei Hinterlegung der Ratifikationsurkunde am\n3. Mai 1991 abgegebenen Erklärung:\n(Übersetzung)\n\". . . that until consultations with various         ,, ... daß bis zum Abschluß der Konsulta-\nterritories under the territorial sovereignty of     tionen mit verschiedenen Hoheitsgebieten,\nthe United Kingdom are completed, the                die der Gebietshoheit des Vereinigten Kö-\nConvention and Protocol will apply in re-            nigreichs unterstehen, das übereinkommen\nspect of the United Kingdom of Great Britain         und das Protokoll nur in bezug auf das\nand Northem lreland only. Consultations              Vereinigte Königreich Großbritannien und\nwith the territories are in hand and are ex-         Nordirland Anwendung finden. Konsultatio-\npected to be completed by the end of 1991.\"          nen mit den Hoheitsgebieten finden gegen-\nwärtig statt und werden voraussichtlich En-\nde 1991 abgeschlossen sein.\"\nII.\nWeiterhin ist das Protokoll nach seinem Artikel 6 Abs. 2 für die\nNiederlande                                                                 am 3. Juni 1992\nnach Maßgabe des folgenden, bei Hinterlegung der Annahmeurkunde am\n5. März 1992 angebrachten Vorbehalts\nin Kraft getreten:\n(Übersetzung)\n\"With regard to the oblig~tion laid down in          „In bezug auf die in Artikel 1 des Protokolls\narticle 1 of the Protocol in conjunction with        in Verbindung mit Artikel 1O des Überein-"]}