{"id":"bgbl2-1992-20-10","kind":"bgbl2","year":1992,"number":20,"date":"1992-07-10T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1992/20#page=13","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1992-20-10/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1992/bgbl2_1992_20.pdf#page=13","order":10,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenverkauf","law_date":"1992-05-27T00:00:00Z","page":449,"pdf_page":13,"num_pages":1,"content":["Nr. 20 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 10. Juli 1992                           449\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Übereinkommens der Vereinten Nationen\nüber Verträge über den internationalen Warenkauf\nVom 27. Mal 1992\nDas Übereinkommen der Vereinten Nationen vom 11. April 1980 über Verträge\nüber den internationalen Warenkauf (BGBI. 1989 II S. 586; 1990 II S. 1699) ist\nnach seinem Artikel 99 Abs. 2 für folgende weitere Staaten in Kraft getreten:\nGuinea                                                    am         1. Februar 1992\nKanada                                                    am              1. Mai 1992\nnach Maßgabe der folgenden,\nbei Hinterlegung der Beitrittsurkunde abgegebenen Erklärung:\n(Übersetzung)\n(Original: English and French)                 (Original: Englisch und Französisch)\n\"The Government of Canada declares, in         „Die Regierung von Kanada erklärt nach\naccordance with Article 93 of the Conven-      Artikel 93 des Übereinkommens, daß die-\ntion, that the Convention will extend to Al-   ses sich auf Alberta, Britisch-Kolumbien,\nberta, British Columbia, Manitoba, New         Manitoba, Neubraunschweig, Neufundland,\nBrunswick, Newfoundland, Nova Scotia,          Neuschottland, Ontario, Prince Edward Is-\nOntario, Prince Edward Island and the          land und die Nordwest-Territorien erstreckt.\nNorthwest Territories;\nThe Government of Canada also de-              Ferner erklärt die Regierung von Kanada\nclares, in accordance with Article 95 of the  nach Artikel 95 des Übereinkommens, daß\nConvention, that, with respect to British     dessen Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b in\nColumbia, it will not be bound by Arti-       bezug auf Britisch-Kolumbien für sie nicht\ncle 1.1 b) of the Convention.\"                verbindlich ist.\"\nEs wird ferner für\nEcuador                                                    am         1. Februar 1993\nRumänien                                                   am             1. Juni 1992\nUganda                                                     am            1. März 1993\nin Kraft treten.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung vom\n11. April 1991 (BGBI. II S. 675).\nBonn, den 27. Mai 1992\nDer Bundesminister des Auswärtigen\nIm Auftrag\nDr. Eitel"]}