{"id":"bgbl2-1991-34-11","kind":"bgbl2","year":1991,"number":34,"date":"1991-12-28T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1991/34#page=48","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1991-34-11/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1991/bgbl2_1991_34.pdf#page=48","order":11,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Internationalen Übereinkommens über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten","law_date":"1991-11-28T00:00:00Z","page":1400,"pdf_page":48,"num_pages":1,"content":["1400                            Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1991 , Teil II\nBekanntmacl\\ung\nüber den Geltungsbereich des Internationalen Übereinkommens\nüber Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen\nund den Wachdienst von Seeleuten\nVom 28. November 1991\nDas Internationale Übereinkommen vom 7. Juli 1978 über Normen für die\nAusbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von\nSeeleuten (BGBI. 1982 II S. 297) ist nach seinem Artikel XIV Abs. 4 für folgende\nweitere Staaten in Kraft getreten:\nFidschi                                                     am          27. Juni  1991\nLuxemburg                                                   am          14. Mai   1991\nMalta                                                       am 21 . September     1991\nMauritius                                                   am       4. Oktober   1991\nOman                                                        am 24. Dezember       1990\nSaudi-Arabien                                               am          1. März   1991\nVanuatu                                                     am           22. Juli 1991\nVereinigte Staaten                                          am       1. Oktober   1991\nVietnam                                                     am         18. März   1991\nDänemark hat dem Generalsekretär der Internationalen Seeschiffahrts-\nOrganisation am 18. September 1990 folgende Mitteilung notifiziert:\n(Übersetzung)\n\" ... that the reservation made with regard     \"\" . . daß der bei der Ratifikation durch\nto the obligations of the Faroe lslands in      Dänemark angebrachte Vorbehalt hinsicht-\nconnection with Denmark's ratification has      lich der Verpflichtungen der Färöer im Ein-\nbeen lifted in accordance with a recom-         klang mit einer von der Regierung der\nmendation submitted by the local govem-         Färöer vorgelegten Empfehlung aufge-\nment of the Faroe lslands.                      hoben worden ist.\nThis notice does not affect the reservation     Diese Mitteilung läßt den Vorbehalt in\nmade with respect to Greenland\".                bezug auf Grönland unberührt.\"\nDas Ver e i n i g t e K ö n i g reich hat dem Generalsekretär der Internationalen\nSeeschiffahrts-Organisation am 5. April 1991 die Erstreckung des Übereinkom-\nmens auf die Kaimaninseln mit Wirkung vom 1. April 1991 notifiziert.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen vom\n30. November 1983 (BGBI. 1984 II S. 2) und vom 17. September 1990 (BGBI. II\nS.1316).\nBonn, den 28. November 1991\nDer Bundesminister des Auswärtigen\nIm Auftrag\nDr. Oesterhelt"]}