{"id":"bgbl2-1990-39-6","kind":"bgbl2","year":1990,"number":39,"date":"1990-10-16T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1990/39#page=6","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1990-39-6/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1990/bgbl2_1990_39.pdf#page=6","order":6,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Internationalen Übereinkommens von 1979 über den Such- und Rettungsdienst auf See","law_date":"1990-09-17T00:00:00Z","page":1338,"pdf_page":6,"num_pages":1,"content":["1338                         Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1990, Teil II\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Internationalen Übereinkommens von 1979\nüber den Such- und Rettungsdienst auf See\nVom 17. September 1990\nDas Internationale Übereinkommen von 1979 über den Such- und Rettungs-\ndienst auf See (BGBI. 1982 II S. 485) ist nach seinem Artikel V Abs. 3 für folgende\nweitere Staaten in Kraft getreten:\nGriechenland                                              am         4. Oktober 1989\nnach Maßgabe der folgenden, bei Hinterlegung der Ratifikationsurkunde\nabgegebenen Erklärung:\n(Übersetzung)\n\"Region of responsibility: As far as Greece     ,,Verantwortungsbereich: Was Griechen-\nis concerned, the search and rescue region      land betrifft, so ist der unter den Nummern\nreferred to in paragraphs 2.1 .4 and 2.1.5 of   2.1 .4 und 2.1.5 der Anlage zu diesem Über-\nthe Annex to the present Convention is the      einkommen bezeichnete Bereich der Be-\nregion within which Greece has already as-      reich, in dem Griechenland bereits die Ver-\nsumed the responsibility for search and res-    antwortung für Such- und Rettungsmaßnah-\ncue purposes, established in accordance         men übernommen hat und der nach dem\nwith the relevant Chicago Convention on         Chikagoer Abkommen vom 7. 12. 1944\nInternational Civil Aviation of 7 December      über die Internationale Zivilluftfahrt, den\n1944, the regional air navigation plans of      Luftfahrtregionalplänen der Internationalen\nthe International Civil Aviation Organization   Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) und Kapi-\n(ICAO) and the regulation 15 of Chapter V       tel V Regel 15 des Internationalen Überein-\nof the International Convention for Safety of   kommens vom 17. Juni 1960 zum Schut7\nLife at Sea of 17 June 1960 (SOLAS 1960).       des menschlichen Lebens auf See (SOLAS\n1960) festgelegt wurde.\nSuch region which constitutes the most           Ein solcher Bereich, der die geeignetste\nappropriate arrangement in the sense of         Vorkehrung im Sinne der Nummer 2.1 .5 der\nparagraph 2.1 .5 of the Annex to that Con-      Anlage zu dem übereinkommen darstellt,\nvention, was notified to the International      wurde der Internationalen Seeschiffahrts-\nMaritime Organization by document No. 44/       Organisation mit dem Schriftstück Nr. 44/\n7.1.1975 of the Greek Ministry of Merchant      7 .1 .1975 des Griechischen Ministeriums\nMarine and Greece has been continuously         der Handelsmarine notifiziert; Griechenland\ncarrying out within it search and rescue        hat darin fortlaufend Such- und Rettungs-\noperations.\"                                    maßnahmen durchgeführt.\"\nItalien                                                            am        2. Juli 1989\nTrinidad und Tobago                                                 am       3. Juni 1989\nnach Maßgabe der folgenden, bei Hinterlegung der Beitrittsurkunde abge-\ngebenen Erklärung:\n(Übersetzung)\n\"The Republic of Trinidad and Tobago de-        ,,Die Republik Trinidad and Tobago erklärt,\nclares that the delimitation of maritime        daß die Festlegung der Such- und Ret-\nsearch and rescue regions pursuant to the       tungsbereiche nach dem vorläufigen karibi-\nprovisional Caribbean Maritime Search and      schen Plan für dm Such- und Rettungs-\nRescue Plan is not related to and does not     dienst auf See nicht im Zusammenhang\nprejudice in any way the delimitation of       steht mit der Festlegung von Grenzen zwi-\nmaritime boundaries between Trinidad and       schen Trinidad und Tobago und anderen\nTobago and other States.\"                      Staaten und ihr nicht vorgreift.\"\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung vom\n18. November 1988 (BGBI. II S. 1164).\nBonn, den 17. September 1990\nDer Bundesminister des Auswärtigen\nIm Auftrag\nDr. Oeste rh e lt"]}