{"id":"bgbl2-1989-37-2","kind":"bgbl2","year":1989,"number":37,"date":"1989-11-08T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1989/37#page=10","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1989-37-2/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1989/bgbl2_1989_37.pdf#page=10","order":2,"title":"Bekanntmachung zu dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte","law_date":"1989-10-11T00:00:00Z","page":842,"pdf_page":10,"num_pages":1,"content":["842                         Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1989, Teil II\nBekanntmachung\nzu dem Internationalen Pakt\nüber bürgerliche und polltlsche Rechte\nVom 11. Oktober 1989\nKongo hat am 7. Juli 1989 gegenüber dem Generalsekretär der Vereinten\nNationen die nachstehende Erklärung nach Artikel 41 des Internationalen Paktes\nvom 19. Dezember 1966 über bürgerliche und politische Rechte (BGBI 1973 II\nS. 1533) abgegeben:\n(Übersetzung)\n•En application de l'article 41 du Pacte           .In Anwendung des Artikels 41 des Interna-\ninternational refatif aux droits civils et potiti- tionalen Paktes über bürgerliche und politi-\nques, le Gouvernement Congolais recon-             sche Rechte erkennt die kongolesische\nnait, a compter de ce jour, la competence          Regierung vom heutigen Tag an die Zustän-\ndu Comit6 des droits de l'homme, pour              digkeit des Ausschusses für Menschen-\nrecevoir et examiner des communications            rechte zur Entgegennahme und Prüfung\ndans fesquelles un Etatpartie pretend qu'un        von Mitteilungen an, in denen ein Vertrags-\nautre Etat partie ne s'acquitte pas de ses         staat geltend macht. ein anderer Vertrags-\nobligations au titre du Pacte sus-vise.•           staat komme seinen Verpflichtungen aus\ndiesem Pakt nicht nach.•\n-Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen vom\n20. Novem~r 1979 (BGBI. II S. 1218), und vom 22. Mai 1989 (BGBI. II S. 512).\nBonn, den 11. November 1989\nDer Bundesminister des Auswärtigen\nIm Auftrag\nFrhr. v. Stein\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Obereinkommens\nüber die Staatsangehörigkeit verheirateter Frauen\nVom 16. Oktober 1989\nDas Übereinkommen vom 20. Februar 1957 über die\nStaatsangehörigkeit verheirateter Frauen (BGBI. 1973 II\nS. 1249) ist nach seinem Artikel 6 Abs. 2 für die\nLibysch-Arabische Dschamahirija             am 14. August 1989\nin Kraft getreten.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die\nBekanntmachung vom 2. März 1989 (BGBI. II S. 288).\nBonn, den 16. Oktober 1989\nDer Bundesminister des Auswärtigen\nIm Auftrag\nFrhr. v. Stein"]}