{"id":"bgbl2-1989-25-7","kind":"bgbl2","year":1989,"number":25,"date":"1989-07-13T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1989/25#page=40","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1989-25-7/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1989/bgbl2_1989_25.pdf#page=40","order":7,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Übereinkommens über die Rechtsstellung der Staatenlosen","law_date":"1989-06-26T00:00:00Z","page":624,"pdf_page":40,"num_pages":1,"content":["624                      Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1989, Teil II\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Internationalen Übereinkommens\nzur Vereinheitlichung von Regeln über den Arrest in Seeschiffe\nVom 26. Juni 1989\nCO t e d ' 1v o i r e hat der belgischen Regierung in deren\nEigenschaft als Verwahrregierung am 17. März 1989 notifi-\nziert, daß es sich mit Wirkung vom 7. August 1960, dem\nTage der Erlangung seiner Unabhängigkeit, an das Inter-\nnationale Übereinkommen vom 10. Mai 1952 zur Verein-\nheitlichung von Regeln über den Arrest in Seeschiffe\n(BGBI. 1972 II S. 653, 655) gebunden betrachtet, dessen\nAnwendung vor Erlangung der Unabhängigkeit durch\nFrankreich auf sein Hoheitsgebiet erstreckt worden war.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die\nBekanntmachung vom 14. Februar 1984 (BGBI. II S. 209,\n276).\nBonn, den 26. Juni 1989\nDer Bundesminister des Auswärtigen\nIm Auftrag\nDr. Oesterhelt\nBekanntmachung\nüber den Geltungsberelch des Obereinkommens\nüber die Rechtsstellung der Staatenlosen\nVom 26. Juni 1989\nAntigua und Bar b u da hat dem Generalsektretär der Vereinten Nationen\nam 25. Oktober 1988 notifiziert, daß es sich mit Wirkung vom 1. November 1981,\ndem Tage der Erlangung seiner Unabhängigkeit, an das Übereinkommen vom\n28. September 1954 über die Rechtsstellung der Staatenlosen (BGBI. 1976 II S.\n473) gebunden betrachtet, dessen Anwendung vor Erlangung der Unabhängig-\nkeit durch das Vereinigte Königreich auf sein Hoheitsgebiet erstreckt worden war;\nhierbei hat Antigua und Barbuda unter Aufrechterhaltung ursprünglich vom Verei-\nnigten Königreich angebrachter Vorbehalte diese in folgender Neufassung\nbekräftigt:\n(Übersetzung)\n\"The Govemment of Antigua und Barbuda             „Die Regierung von Antigua und Barbuda\ncan only undertake that the provisions of         kann sich nur verpflichten, die Artikel 23, 24,\nArticles 23, 24, 25 and 31 will be applied in     25 und 31 in Antigua und Barbuda im Rah-\nAntigua and Barbuda so far as the law             men ihrer gesetzlichen Möglichkeiten anzu-\nallows.\"                                          wenden.\"\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen vom\n10. Februar 19n (BGBI. II S. 235) und vom 6. April 1984 (BGBI. II S. 482).\nBonn, den 26. Juni 1989\nDer Bundesminister des Auswärtigen\nIm Auftrag\nDr. 0 es t e r h e I t"]}