{"id":"bgbl2-1988-44-7","kind":"bgbl2","year":1988,"number":44,"date":"1988-12-22T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1988/44#page=20","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1988-44-7/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1988/bgbl2_1988_44.pdf#page=20","order":7,"title":"Bekanntmachung zu den Artikeln 25 und 46 der Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten und zum Protokoll Nr. 4 zu dieser Konvention","law_date":"1988-11-22T00:00:00Z","page":1168,"pdf_page":20,"num_pages":1,"content":["1168                         Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1988, Teil II\nBekanntmachung\nzu den Artikeln 25 und 46 der Konvention\nzum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten\nund zum Protokoll Nr. 4 zu dieser Konvention\nVom 22. November 1988\nö ster re ic h     hat - unter Erneuerung seiner vorangegangenen Erklärungen\nvom 25. Juli 1985 - mit Erklärungen vom 25. August 1988 die Zuständigkeit der\nEuropäischen Kommission für Menschenrechte nach Artikel 25 und die Zu-\nständigkeit des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte nach Artikel 46\nder Konvention vom 4. November 1950 zum Schutze der Menschenrechte und\nGrundfreiheiten (BGBI. 1952 II S. 685, 953) - letztere unter der Bedingung der\nGegenseitigkeit -\nmit Wirkung vom 3. September 1988\nfür weitere drei Jahre\nanerkannt. Die Erklärungen Österreichs erstrecken sich auch auf die Artikel 1 bis\n4 des Protokolls Nr. 4 vom 16. September 1963 (BGBI. 1968 II S. 422) zu der\ngenannten Konvention.\nLi echten s t ein hat mit Erklärungen vom 6. September 1988 die Zuständig-\nkeit der Europäischen Kommission für Menschenrechte nach Artikel 25 und die\nZuständigkeit des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte nach Artikel 46\nder Konvention - letztere unter der Bedingung der Gegenseitigkeit -\nmit Wirkung vom 8. September 1988\nfür weitere drei Jahre\nanerkannt.\nZypern hat mit Erklärung vom 9. August 1988 die Zuständigkeit der Europäi-\nschen Kommission für Menschenrechte nach Artikel 25 der Konvention\nmit Wirkung vom 1. Januar 1989\nfür drei Jahre\nanerkannt und hierbei folgende Zusatzerklärung abgegeben:\n(Übersetzung)\n\"On behalf of the Government of the Re-          „Im Namen der Regierung der Republik\npublic of Cyprus I further declare that the      Zypern erkläre ich ferner, daß die Zustän-\ncompetence of the Commission by virtue of        digkeit der Kommission nach Artikel 25 der\nArticle 25 of the Convention is not to extend    Konvention sich nicht auf Gesuche betref-\nto petitions concerning acts or omissions        fend Handlungen oder Unterlassungen er-\nalleged to involve breaches of the Conven-       strecken soll, die angeblich mit Verletzun-\ntion or its Protocols, in which the Republic of  gen der Konvention oder ihrer Protokolle\nCyprus is named as the Responden~. if the        einhergehen und in denen die Republik Zy-\nacts or omissions relate to measures taken       pern als Beklagte genannt wird, falls die\nby the Government of the Republic of             Handlungen oder Unterlassungen mit Maß-\nCyprus to meet the needs resulting from the      nahmen zusammenhängen, welche die Re-\nsituation created by the continuing invasion     gierung der Republik Zypern ergriffen hat,\nand military occupation of part of the terri-    um den Notwendigkeiten Rechnung zu tra-\ntory of the Republic of Cyprus by Turkey.\"       gen, die sich aus der durch die fortdauernde\nInvasion und militärische Besetzung eines\nTeiles des Hoheitsgebiets der Republik\nZypern durch die Türkei geschaffenen Lage\nergeben.\"\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen vom\n5. September 1985 (BGBI. II S. 1118), vom 14. Oktober 1985 (BGBI. II S. 1179)\nund vom 3. Februar 1988 (BGBI. II S. 203).\nBonn, den 22. November 1988\nDer Bundesminister des Auswärtigen\nIm Auftrag\nDr. Oeste rh elt"]}