{"id":"bgbl2-1988-20-11","kind":"bgbl2","year":1988,"number":20,"date":"1988-05-27T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1988/20#page=14","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1988-20-11/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1988/bgbl2_1988_20.pdf#page=14","order":11,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Übereinkommens zur Gründung eines Internationalen Verbandes für die Veröffentlichung der Zolltarife","law_date":"1988-04-27T00:00:00Z","page":522,"pdf_page":14,"num_pages":1,"content":["522                        Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1988, Teil II\nemoluments received from INTELSAT, as            der von der INTELSAT bezogenen Gehälter\nre,ferred to in Article 7, paragraph 1 (e), of   und sonstigen Bezüge von der nationalen\nthe Protocol, for as long as INTELSAT does       Einkommensteuer an, solange die INTEL-\nnot itself levy tax on those salaries and        SAT nicht selbst Steuern auf diese Gehälter\nemoluments for its own benefit.                  und sonstigen Bezüge zu ihren eigenen\nGunsten erhebt.\nThe Kingdom of the Netherlands will not          Das Königreich der Niederlande wird Arti-\napply Article 8, paragraph 2 (b), of the Pro-    kel 8 Absatz 2 Buchstabe b des Protokolls\ntocol in cases in which the Signatory is a       in Fällen, in denen der Unterzeichner ein\nprivate entity.\"                                 privater Rechtsträger ist, nicht anwenden.\"\nOman                                                        am             30. Juli 1987\nTschad                                                      am          6. August 1986\nVenezuela                                                   am       13. Oktober 1984\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung vom\n11. Oktober 1982 (BGBI. II S. 951 ).\nBonn, den 27. April 1988\nDer Bundesminister des Auswärtigen\nIm Auftrag\nDr. Oeste rh e lt\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Übereinkommens\nzur Gründung eines Internationalen Verbandes\nfür die Veröffentlichung der Zolltarife\nVom 27. April 1988\nDas Übereinkommen vom 5. Juli 1890 zur Gründung\neines Internationalen Verbandes für die Veröffentlichung\nder Zolltarife nebst Ausführungsbestimmungen und Zeich-\nnungsprotokoll sowie das Änderungsprotokoll vom\n16. Dezember 1949 (BAnz. Nr. 51 vom 14. März 1958)\nsind von Kolumbien am 18. März 1988 gekündigt worden.\nSie treten nach Artikel 15 des Übereinkommens für\nKolumbien                                   am 1. April 1989\naußer Kraft.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die\nBekanntmachung vom 23. Dezember 1986 (BGBI. 1987 II\ns. 56).\nBonn, den 27. April 1988\nDer Bundesminister des Auswärtigen\nIm Auftrag\nDr. 0 e s t e r h e I t"]}