{"id":"bgbl2-1988-18-1","kind":"bgbl2","year":1988,"number":18,"date":"1988-05-14T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1988/18#page=1","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1988-18-1/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1988/bgbl2_1988_18.pdf#page=1","order":1,"title":"Gesetz zu dem Vertrag vom 26. März 1982 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Königreich Belgien über die Berichtigung der deutsch-belgischen Grenze im Bereich der regulierten Grenzgewässer Breitenbach und Schwarzbach, Kreise Aachen und Maimedy","law_date":"1988-04-28T00:00:00Z","page":445,"pdf_page":1,"num_pages":8,"content":["Bundesgesetzblatt\n445\nTeil II                                                                               Z 1998 A\n1988                               Ausgegeben zu Bonn am 14. Mai 1988                                                                                                  Nr. 18\nTag                                                                      I n h a It                                                                               Seite\n28. 4. 88    Gesetz zu dem Vertrag vom 26. März 1982 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem\nKönigreich Belgien über die Berichtigung der deutsch-belgischen Grenze im Bereich der\nregulierten Grenzgewässer Breitenbach und Schwarzbach, Kreise Aachen und Malmedy . . . . . .                                                             445\nneu: 188-34\n5. 5. 88    Gesetz zu dem Übereinkommen vom 25. Oktober 1982 über den Beitritt der Republik Griechen-\nland zum übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und Vollstreckung gerichtlicher\nEntsch~idungen In Zlvll- und Handelssachen sowie zum Protokoll ..betreffend die Auslegung\ndieses Uberelnkommens durch den Gerichtshof In der Fassung des Uberelnkommens über den\nBeitritt des Königreichs Dänemark, Irlands und des Vereinigten Königreichs Großbritannien\nund Nordirland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   453\nGesetz\nzu dem Vertrag vom 26. März 1982\nzwischen der Bundesrepublik Deutschland\nund dem Königreich Belgien\nüber die Berichtigung der deutsch-belgischen Grenze\nim Bereich der regulierten Grenzgewässer\nBreitenbach und Schwarzbach, Kreise Aachen und Malmedy\nVom 28. April 1988\nDer Bundestag hat mit Zustimmung des Bundesrates                                     geltenden Vorschriften des Bundesrechts in Kraft. Gleich-\ndas folgende Gesetz beschlossen:                                                        zeitig tritt das belgische Recht in diesen Gebietsteilen\naußer Kraft.\nArtikel 1\nDem in Brüssel am 26. März 1982 unterzeichneten Ver-                                                                             Artikel 3\ntrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem                                         (1) Waren, die in der Bundesrepublik Deutschland Ver-\nKönigreich Belgien über die Berichtigung der deutsch-                                   brauchsteuern - ausgenommen Einfuhrumsatzsteuer -\nbelgischen Grenze im Bereich der regulierten Grenzge-                                   unterliegen und sich bei Inkrafttreten des Vertrags in den\nwässer Breitenbach und Schwarzbach, Kreise Aachen und                                   nach den Artikeln 1 und 2 des Vertrags der Bundesrepublik\nMalmedy, wird zugestimmt. Der Vertrag wird nachstehend                                  Deutschland zufallenden Gebietsteilen befinden, gelten\nveröffentlicht. Die in Artikel 1 Abs. 1 des Vertrags genann-                            mit diesem Zeitpunkt als in das Erhebungsgebiet der Ver-\nten fünf Karten liegen beim Auswärtigen Amt (Politisches                                brauchsteuern verbracht.\nArchiv), beim Innenminister des Landes Nordrhein-West-\nfalen in Düsseldorf, beim Regierungspräsidenten Köln                                        (2) Befanden sich solche Waren bis zu diesem Zeitpunkt\nsowie beim Oberkreisdirektor des Kreises Aachen zur                                     nach belgischem Recht\nEinsicht bereit.\n1. nicht im freien Verkehr, so sind sie wie in das Erhe-\nArtikel 2                                                      bungsgebiet eingeführte Waren zu behandeln,\nIn den Gebietsteilen, die nach den Artikeln 1 und 2 des                              2. im freien Verkehr, so sind sie nur dann wie in das\nVertrags der Bundesrepublik Deutschland zufallen, treten                                     Erhebungsgebiet eingeführte Waren zu behandeln,\nmit dem Zeitpunkt des lnkrafttretens des Vertrags die                                        wenn sie zum Handel bestimmt sind; Warenmengen,","446                                  Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1988, Teil II\ndie den üblichen persönlichen Bedarf übersteigen, gel-                              Artikel 5\nten als zum Handel bestimmt.                               (1) Dieses Gesetz tritt am Tage nach seiner Verkündung\nin Kraft.\nArtikel 4                             (2) Der Tag, an dem der Vertrag nach seinem Artikel 7\nDieses Gesetz gilt auch im Land Berlin, sofern das Land  Abs. 2 in Kraft tritt, ist im Bundesgesetzblatt bekanntzu-\nBerlin die Anwendung dieses Gesetzes feststellt.           geben.\nDas vorstehende Gesetz wird hiermit ausgefertigt und\nwird im Bundesgesetzblatt verkündet.\nBonn, den 28. April 1988\nDer Bundespräsident\nWeizsäcker\nDer Bundeskanzler\nDr. Helmut Kohl\nDer Bundesminister des Auswärtigen\nGenscher\nDer Bundesminister des Innern\nDr. Zimmermann","Nr. 18 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 14. Mai 1988                                           447\nVertrag\nzwischen der Bundesrepublik Deutschland\nund dem Königreich Belgien\nüber die Berichtigung der deutsch-belgischen Grenze\nim Bereich der regulierten Grenzgewässer\nBreitenbach und Schwarzbach, Kreise Aachen und Malmedy\nTraite\nentre la Republique federale d' Allemagne\net le Royaume de Belgique\nportant rectification de la frontiere germano-belge\ndans la zone des ruisseaux frontieres normalises\nBreitenbach et Schwarzbach, cercles d'Aix-la-Chapelle et de Malmedy\nVerdrag\ntussen de Bondsrepubliek Duitsland\nen het Koninkrijk Belgiä\nhoudende correctie van de Duits-Belgische grens\nin de zone van de genormaliseerde grensbeken\nBreitenbach en Schwarzbach, Kreis Aken en Kanton Malmedy\nDie Bundesrepublik Deutschland                La Republique federale d' Allemagne                De Bondsrepubliek Duitsland\nund                                               et                                           en\ndas Königreich Belgien -                         le Royaume de Belgique,                        het Koninkrijk Belgiä -\nin der Absicht, die Grenzlinie an den be-        dans l'intention d'adapter la ligne fron-     hebbende de bedoeling de grenslijn\nrichtigten Lauf des Breitenbach und des          tiere au cours rectifie du Breitenbach et     aan de rechtgetrokken loop van de Brei-\nSchwarzbach anzupassen -                         du Schwarzbach,                               tenbach en van de Schwarzbach aan te\npassen -\nsind wie folgt übereingekommen:                  sont convenus de ce qui suit:                 zijn overeengekomen wat volgt:\nArtikel 1                                        Article 1er                                    Artikel 1\n(1) Die Grenze zwischen der Bundesre-            1) La frontiere entre la Republique           (1) De grens tussen de Bondsrepubliek\npublik Deutschland und dem Königreich           federale d' Allemagne et le Royaume de         Duitsland en het Koninkrijk Belgiä zal\nBelgien wird aufgrund der Nummer 2 der          Belgique sera rectifiee, conformement a        worden gecorrigeerd overeenkomstig ar-\nVereinbarung vom 24. Dezember 1969              l'article 2 du present Traite, en vertu du     tikel 2 van het onderhavige Verdrag,\nzwischen der Regierung der Bundesrepu-          chiffre 2 de I' Accord du 24 decembre          krachtens cijfer 2 van het Akkoord, dat op\nblik Deutschland und der Regierung des          1969 entre le Gouvernement de la Repu-         24 december 1969 tussen de Ragering\nKönigreichs Belgien über die Regulierung        blique federale d' Allemagne et le Gouver-     van de Bondsrepubliek Duitsland en de\nund Reinigung der Grenzgewässer Brei-           nement du Royaume de Belgique, relatif a       Ragering van het Koninkrijk Belgiä werd\ntenbach und Schwarzbach gemäß Artikel           la normalisation et au nettoyage des ruis-     gesloten en dat betrekking heeft op de\n2 dieses Vertrags berichtigt. Die beige-        seaux frontieres Breitenbach et Schwarz-       normalisatie en het reinigen van de\nfügten fünf Karten sind Bestandteil die-       bach. Les cinq cartes figurant en annexe        grensbeken Breitenbach en Schwarz-\nses Vertrags.                                  sont partie integrante du present Traite.       bach. De vijf kaarten in bijlage maken\nintegraal deel uit van het onderhavige\nVerdrag.\n(2) Die Bestimmungen der oben ge-               2) II n'est pas porte atteinte aux dispo-      (2) Er wordt geen afbreuk gedaan aan\nnannten Vereinbarung vom 24. Dezember            sitions de l'Accord susmentionne du 24         de bepalingen van het voomoemde Ak-\n1969 über die künftige Unterhaltung der          decembre 1969 relatif a l'entretien futur      koord van 24 december 1969 betreffende\nGrenzgewässer           Breitenbach       und    des ruisseaux frontieres Breitenbach et        het onderhoud van de grensbeken Brei-\nSchwarzbach gelten unverändert fort.             Schwarzbach.                                   tenbach en Schwarzbach in de toekomst.\nArtikel 2                                        Article 2                                     Artikel 2\n(1) Bereich Breitenbach:                         1) Zone du Breitenbach:                       (1) Zone van de Breitenbach:\nVon der Bundesrepublik Deutschland ge-          La Republique federale d' Allemagne cede       De Bondsrepubliek Duitsland staat aan\nhen folgende Grundstücke auf das König-         au Royaume de Belgique les terrains ci-        het Koninkrijk Belgiä de hieronderom-\nreich Belgien über:                             dessous:                                       schreven gronden af:","448                                   Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1988, Teil II\nKreis Aachen,                            Cercle d' Aix-la-Chapelle,                 Kreis Aken,\nStadt Monschau,                          ville de Montjoie,                         Stad Monschau,\nGemarkung Kalterherberg,                finage de Kalterherberg,                    gebied Kalterherberg,\nFlur 12,                                 section 12,                                sectie 12,\nFlurstücke   210      =   0,01 a         parcelles      210      = 0,01 a           percelen      210      =   0,01 a\n208      =   0,87a                         208      = 0,87a                          208      =   0,87a\n209      =   0,30a                         209      = 0,30a                          209      =   0,30a\n205      =   0,07a                         205      = 0,07a                          205      =   0,07a\n202      =   0,05a                         202      = 0,05a                          202      =   0,05a\n199     =   0,53a                         199      = 0,53a                          199      =   0,53a\n194      =   3,72a                         194      = 3,72a                          194      =   3,72a\n196     =   0,99a                         196      = 0,99a                          196      =   0,99a\n195     =   0,98a                         195      = 0,98a                          195      =   0,98a\n190     =   0,72a                         190      = 0,72a                          190      =   0,72a\n191     =   0,96a                         191      = 0,96a                          191      =   0,96a\n184     =   1,46a                         184      = 1,46a                          184      =   1,46a\n183     =  27,11 a                        183      = 27,11 a                        183      =  27,11 a\n177     =   2,348                         177      =  2,348                         177      =   2,34a\n178     =   8,78a                         178      =  8,78a\n1,23a\n178      =   8,78a\n174     =   1,23a                         174      =                                174      =   1,23a\n175     =   3,11 a                        175      =  3,11 a                        175      =   3,11 a\n169     =   0,21 a                        169      =  0,21 a                        169      =   0,21 a\n168     =   1,068                         168      =  1,06a                         168      =   1,06a\n166     =   2,72a                         166      = 2,72a                          166      =   2,72a\n167     =   8,408                         167      = 8,40a                          167      =   8,40a\n163     =   0,92a                         163      =  0,92a                         163      =   0,92a\n164     =   1,46a                         164      = 1,46a                          164      =   1,46a\n161     =   0,18a                         161      =  0,18a                         161      =   0,18a\n152     =   1,41 a                        152      =  1,41 a                        152      =   1,41 a\n158     =   0,36a                         158      =  0,36a                         158      =   0,36a\n157     =   0,36a                         157      =  0,36a                         157      =   0,36a\n154     =   0,08a                         154      =  0,08a                         154      =   0,088\n153     =   0,41 a                        153      = 0,41 a                         153      =   0,41 a\nFlur 15,                                  section 15,                                sectie 15,\nFlurstücke    135     =   0,24a           parcelles      135     =  0,24a            percelen      135      =   0,24a\n136     =   0,41 a                         136     =  0,41 a                         136      =   0,41 a\n131     =   0,70a                          131     =  0,70a                          131      =   0,70a\n132          1,74a\n132     =    1,74a                         132     =  1,74a\n127      = 0,09a\n127     =   0,09a                          127     =  0,09a\n128     = 0,32a\n128     =   0,32a                          128     =  0,32a\n125     =    2,29a                         125     =  2,29a                          125      =   2,29a\n124     =   0,95a                          124     =  0,95a                          124      =   0,95a\n121    =   0,03a                          121     =  0,03a                          121      =   0,03a\n117    =    0,51 a                        117     =  0,51 a                         117      =   0,51 a\n118    =    1,29a                         118     =   1,29a                         118      =   1,29a\n113    =    0,06a                         113     =  0,06a                          113      =   0,06a\n114     =   0,10a                         114     =  0,10a                          114      =   0,10a\n111     =   o,ooa                         111     =  o,ooa                          111          o,ooa\n108     =   0,29a                         108     =  0,29a                          108      =   0,29a\n109     =   0,65a                         109        0,65a                          109      =   0,65a\n106     =   0,04a                         106      = 0,04a                          106      = 0,04a\n103     =   0,07a                         103      =  0,07a                         103      =   0,07a\n104     =   0,17a                         104         0,17a                         104      = 0,17 a\nFlur 21,                                  section 21,                                sectie 21,\npercelen      327          0,28a\nFlurstücke    327     =   0,28a           parcelles      327      =  0,28a                                  =\n329     =   0,01 a                         329      =  0,01 a                        329      =   0,01 a\nVon dem Königreich Belgien gehen fol-    Le Royaume de Belgique cede ä la Repu-     Het Koninkrijk Belgi6 staat aan de Bonds-\ngende Grundstücke auf die Bundesrepu-    blique federale d' Allemagne les terrains  republiek Ouitsland de hieronderom-\nblik Deutschland über.                   ci-dessous:                                schreven gronden af:\nKreis Malmedy,                           Cercle de Malmedy,                         Kanton Malmedy,\nGemeinde Elsenborn,                      commune d'Elsenborn,                       gemeente Elsenborn,\nGemarkung 1,                             finage 1,                                  gebied 1,\nFlur E,                                  section E,                                 sectie E,\nFlurstücke      72E5\n=   0,28a          parcelles       72f=.5 =   0,28a           percelen       72f=.5 =    0,28a\n7205       0,03a                          72D5   =    0,03a\n72D5\n=   0,03a\n72V5\n=   0,05a                          72V5\n72ws =\n=  0,05a                          72V5\n12ws =\n=    0,05a\n0,02a\n72W5\n=   0,02a                                     0,02a\n197A    =   0,01 a                        197A =      0,01 a                        197A =      0,01 a","Nr. 18 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 14. Mai 1988                          449\n72T5   0,17 a                       72T5                                72T5  = 0,17 a\n72N5\n= 0,17 a\n72N5\n0,25a                        72N5  = 0,25a                             = 0,25a\n196A  = 0,05a                      196A    = 0,05a                     196A      0,05a\n195B    0,01 a                     1958      0,01 a                    19SS      0,01 a\n72A5   0,02a                        72A5    0,02a                       72A5    0,02a\n72l5   0,16a                       721-5  = 0,16a                       72L5  = 0,16a\n195A   = 0,06a                      195A      0,06a                     195A    = 0,06a\n191B     0,03a                      191 8     0,03a                     191 8     0,03a\nNicht numerierte                   surface routiere                     niet genummerde\nWegefläche         0,06a           non numerotee        0,06a           wegoppervlakte      0,06a\nNicht numerierte                   surface routiere                     niet genummerde\nWegefläche       = 0,01 a          non numerotee      = 0,01 a          wegoppervlakte    = 0,01 a\n189A    0,01 a                      189A   =  0,01 a                   189A    = 0,01 a\n189B    0,17 a                      1898      0,17 a                   15ge    = 0,17 a\n186A2   0,08a                       186A2     0,08a                    186A2     0,08a\n18a><     0,24a\n186'<    0,24a                       186X   =  O,24a\n186P2\n186P2   0,09a                       186P2  =  0,09a                            = 0,09a\n186A2                                                                   186R2   = 0,17 a\n0,17 a                      186A2  =  0,17 a\n18&-2     0,07 a\n186L2    0,07a                       186L2     0,07a\n186M2                                186M2                              186M 2    0,27a\n= 0,27a                                 0,27a\n18aN2\n186N2  = 0,08a                       186N2  =  0,08a                            = 0,08a\n1862      0,20a\n1862     0,20a                       1862   =  0,20a\n186Y     1,01 a                      186Y   =  1,01 a                   186Y    = 1,01 a\n18602                               186D2    0,05a\n18602  = 0,05a                              =  0,05a\n186E2    0,01 a\n186E2    0,01 a                      186E2  =  0,01 a\n186H2                                186H2     0,06a                     186H 2 = 0,06a\n= 0,06a                                 0,06a                    186W      0,06a\n186W   = 0,06a                       186W\n181K   = 0,39a                       181K   =  0,39a                     181K   = 0,39a\n181H   = 0,20a                       181H      0,20a                    181H    = 0,20a\n181G   = 0,47 a                      181G   =  0,47a                     1810   = 0,47a\n=                            181L     0,24a\n181L   = 0,24a                       181L      0,24a\n181A2\n181A2  = 0,09a                       181A2  =  0,09a                            = 0,09a\n181z     0,16a                       1812   =  0,16a                     151z   = 0,16a\n181X     0,21 a                      1a1x   =  0,21 a                    151x   = 0,21 a\n1a1v   = 0,14a                       181Y   =  0,14a                     1a1v   = 0,14a\n181F     0,19a                       181F      0,19a                     181F     0,19a\n181M     0,15a                       181M   =  0,15a                     181M   =  0,15a\n1a1s      0,40a\n1a1s     0,40a                       181S   =  0,40a\n181T      0,31 a\n181T   = 0,31 a                      181T   =  0,31 a\n72X4 = 0,31 a                        72X4    0,31 a                      72X4\n72Y4\n=  0,31 a\n72Y4 = 0,50a                         72Y4 =  0,50a                            =  0,50a\n72T4 = 0,75a                         72T4 =  0,75a                       72T4 =  0,75a\n72S4   0,75a                         72S4 =  0,75a                       72S4 =  0,75a\n18QH   = 0,10a                       18QH   =  0,10a                     18QH   = 0,10a\n18QK   = 0,11 a                      18QK   =  0,11 a                   18QK    = 0,11 a\n18QG   = 0,11 a                      18QG   =  0,11 a                   1800    = 0,11 a\n180'-  = 0,36a                       180'-  =  0,36a                    180'-   = 0,36a\n1SOZ   = 0,03a                       1SOZ   =  0,03a                    180Z    = 0,03a\n18()82   0,04a                       18()82 = 0,04a                     18()82\n150v\n= 0,04a\n1aov   = 0,01 a                     1aov    =  0,01 a\n18QT\n= 0,01 a\n180T   = 0,03a                       18QT   =  0,03a                            = 0,03a\n18QM   = 1,19 a                      18QM   =  1,19 a                   18QM    = 1,19 a\n18QF   = 0,90a                       18QF   =  0,908                    18QF    = 0,90a\n177A   = 0,36a                       177A   =  0,36a                    177R    = 0,36a\n177P   = 1,00a                       177P   =  1,008                    177P    = 1,00a\n177K     0,21 a                      177K   =  0,21 a                   177K\n177L\n= 0,21 a\n177L   = 0,04a                       177L      0,048\n177E\n= 0,04a\n2,778\n177E   = 2,77a                       177E      2,77a\n177F\n177F   = 0,95a                       177F   =  0,95a\n177o\n= 0,95a\n1770   = 0,10a                       1770   =  0,10a\n178E\n= 0,10a\n178E     0,82a                       178E   =  0,82a\n178H\n= 0,82a\n178H     0,38a                       178H   =  0,38a                              0,38a\n178M     0,21 a                      178M      0,21 a                   178M\n178L\n= 0,21 a\n17Bl   = 0,32a                       17SL      0,32a                              0,32a\n17So     0,47 a                      1780                               17So      0,47a\n1750\n=  0,47a\n176°      1,15 a\n= 1,15 a                      1750   =  1,15 a\n176E\n176E     0,67a                       176E   =  0,67a                            = 0,67a\n176C      0,08a\n176C   = 0,08a                       176C   =  0,08a\n176F\n17ßF     0,21 a                      17ßF   =  0,21 a                           = 0,21 a\n178K     0,01 a                      178K      0,01 a                   178K\n174c\n= 0,01 a\n174c   = 4,04a                       174c   =  4,04a                              4,04a\n1740     0,96a                       1740      0,96a                    174o      0,96a\n174E                                 174E                               174E      0,10a\n0,10a                              =  0,10a","450                                   Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1988, Teil II\n1748    =  0,01 a                         1748   =   0,01 a                       1748     =   0,01 a\n172P    =  0,04a                          172P   =   0,04a                        172P     =   0,04a\n172N    =  0,42a                          172N   =   0,42a                        172N     =   0,42a\n172A    =  0,76a                          172A   =   0,76a                        172A     =   0,76a\n172K    =  0,74a                          172'<  =   0,74a                        172'<    =   0,74a\n172H    =  0,81 a                         172H    =  0,81 a                       172H     =   0,81 a\n1721-   =  0,83a                          1721-   =  0,83a                         1721-   =   0,83a\n1720    =  3,83a                          1723    =  3,83a                         1720    =   3,83a\n1720    =  0,01 a                         1720    =  0,01 a                        172C    =   0,01 a\n1120    =  0,11 a                         1120    =  0,11 a                        172°    =   0,11 a\n1120    =  1,01 a                         1728    =  1,01 a                        1728    =    1,01 a\n1721:   =  0,33a                          1721:   =  0,33a                         172E    =   0,33a\n(2) Bereich Schwarzbach:                 2) Zone du Schwarzbach:                  (2) Zone van de Schwarzbach:\nVon der Bundesrepublik Deutschland ge-   La Republique federale d' Allemagne cede  De Bondsrepubliek Duitsland staat aan\nhen folgende Grundstücke auf das König-  au Royaume de Belgique les terrains ci-   het Koninkrijk Belgiä de hieronderom-\nreich Belgien über:                      dessous:                                  schreven gronden af:\nKreis Aachen,                            Cercle d'Aix-la-Chapelle,                 Kreis Aken,\nStadt Monschau,                          ville de Montjoie,                        Stad Monschau,\nGemarkung Kalterherberg,                 finage de Kalterherberg,                  gebied Kalterherberg,\nFlur 22,                                section 22,                               sectie 22,\nFlurstücke    113     =  0,34a          parcelles      113     =  0,34a           percelen      113      =   0,34a\n114     =  0,58a                         114     =  0,58a                         114      =   0,58a\n117     =  0,30a                         117     =   0,30a                        117      =   0,30a\n118     =  0,86a                         118     =   0,86a                        118      =   0,86a\n119     =  0,05a                         119     =   0,05a                        119      =   0,05a\n120     =  0,10a                         120     =   0,10a                        120      =   0,10a\n125     =  0,86a                         125     =   0,86a                         125     =   0,86a\n126     =  2,88a                         126     =   2,88a                         126     = 2,88a\n129     =  2,02a                         129     = 2,02a                           129     = 2,02a\n130     =  2,53a                          130    = 2,53a                           130     =   2,53a\n131     = 0,02a                           131    =   0,02a                         131     =   0,02a\n132     = 0,78a                           132    =   0,78a                         132     =   0,78a\n133     =  0,84a                          133    =   0,84a                         133     =   0,84a\n140     =  2,24a                          140    =   2,24a                         140     = 2,24a\n141     = 13,61 a                         141    = 13,61 a                         141     =  13,61 a\n144     = 0,01 a                          144    =   0,01 a                        144     =   0,01 a\na\nLe Royaume de Belgique cede la Repu-      Het Koninkrijk Belgiä staat aan de Bonds-\nVon dem Königreich Belgien gehen fol-\ngende Grundstücke auf die Bundesrepu-    blique federale d'Allemagne les terrains  republiek Duitsland de hieronderom-\nschreven gronden af:\nblik Deutschland über:                   ci-dessous:\nKreis Malmedy,                           Cercle de Malmedy,                        Kanton Malmedy,\nGemeinde Bsenborn,                       commune d'Bsenborn,                       gemeente Elsenborn,\nGemarkung 2,                             finage 2,                                 gebied 2,\nsection A,                                sectie A,\nFlurA,\nsurface d'eau                            niet genummerde\nnicht numerierte\nWasserfläche       = 0,14a               non numerotee      =   0,14a             wateroppervlakte\n1P5\n=   0;14a\n1P5                        percelen               =   0,82a\nFlurstücke 1P5        = 0,82a            parcelles             =   0,82a\n1N5\n1N5     = 0,47 a                         1N5    =   0,47a                                  =   0,47a\n¼a      = 0,59a                          ¼a     =   0,59a                          ¼a      =   0,59a\n¼1      = 0,07a                          ¼1     =   0,07a                          ¼1      =   0,07a\n¼2      = 0,06a                          ¼2     =   0,06a                          ¼2      =   0,06a\n¼1      = 0,35a                          ¼1     =   0,35a                          ¼1\n1H5\n=   0,35a\n1H5     = 1,10a                          1H5    =    1,10a\n1K5\n=   1,10a\n1K5     = 0,68a                          1K5    =   0,68a\n1G5\n=   0,68a\n1G5     = 0,35a                          1G5    =    0,35a\n1c5\n=   0,35a\n1c5     = 1,33a                          1cs    =    1,33a\n105\n=   1,33a\n105                                      105    = 1,13a                                    =   1,13 a\n= 1,13 a                                                                   ¼o           2,35a\n¼o     =   2,35a                                 =\n¼o\n1Y4\n= 2,35a                          1Y4    = 1,49a\n1Y4     =   1,49 a\n= 1,49  a\n1z4                                       1z4     =   1,59a\n1z4     = 1,59a                                  =   1,59a\n1w4\n1W4     = 0,10a                          1W4     =   0,10a                                 =   0,10a\n1/39    = 0,36a                           1/39   =   0,36a                         1/39\n1s4\n=   0,36a\n1S4     = 0,01  a                        154     =   0,01 a\n1/Jz\n=   0,01 a\n1/Jz                                             =   0,15a\n1/32   = 0,15a                                  =   0,15a\n½1     = 0,06a                           ½1     =   0,06a                         ½1      =   0,06a\n½s     = 0,33a                           ½a     =   0,33a                         ½a\n1M4\n=   0,33a\n=    1,47 a\n1M4    = 1,47 a                         1M4     =   1,47 a\n1N4\n1N4    = 0,85a                           1N4    =   0,85a\n1G4\n=   0,85a\n=    1,30a\n1G4    = 1,30a                           1G4    =   1,30a","Nr. 18 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 14. Mai 1988                                           451\n=   6,05a                           1F4      =  6,05a                                     =   6,05a\n=   1,70a                           1L4      =   1,70a                                    =   1,70a\n=   1,11 a                           ½s       =  1,11a                                    =   1,11a\n=   0,23a                            ½4       =  0,23a                                    =   0,23a\n=   0,21 a                           ½2      =  0,21 a                                    =   0,21 a\n=   1,49a                            ½1       =  1,49a                                    =   1,49a\n=   0,23a                            ½o      =  0,23a                                     =   0,23a\n=   3,10a                           1M       =  3,10a                                     =   3,10a\n=   1,77 a                          184      =   1,77a                                    =   1,77 a\n=  0,02a                            1E4      =  0,02a                                     =   0,02a\n=  0,44a                             1/1a    =  0,44a                                     =   0,44a\n=  0,76a                            1/17     =  0,76a                                     =   0,76a\n=  0,04a                             1/16    =  0,04a                                     =   0,04a\n=   1,39 a                          1wa      =   1,39a                                    =   1,39 a\n=   1,28a                           1xa      =   1,28a                                    =   1,28 a\n=  0,01 a                           1T3      =  0,01 a                                    =   0,01 a\n=  0,02a                            1R3      =  0,02a                                     =   0,02a\n1/a      =   1,49 a                          1/a      =   1,49a                                    =   1,49 a\n=  0,25a                            1/10     =  0,25a                                     =   0,25 a\n=  0,77a                            1M3      =  0,77a                                     =   0,77 a\n=  0,15a                            1/g      =  0,15a                                     =   0,15 a\n=  0,16a                            1/s      =  0,16a                                     =   0,16a\n=  0,80a                            1K3      =  0,80a                                     =   0,80a\n=  0,99a                            1H3      =  0,99a                                     =   0,99a\n=  1,35a                            ½        =  1,35a                                     =   1,35a\n=  0,11 a                           103      =  0,11 a                                    =   0,11 a\n=  0,10a                            1/3      =  0,10a                                     =   0,10a\n=  0,51 a                           1E3      =  0,51 a                                    =   0,51 a\n=   0,14a                            ¼        =  0,14a                                     =   0,14 a\nKreis Malmedy,                               Cercle de Malmedy,                           Kanton Malmedy,\nGemeinde Robertville,                        commune de Robertville,                      gemeente Robertville,\nGemarkung 3c,                                finage   ac,                                 gebied 3c,\nFlur F                                       section F,                                   sectie F\nFlurstück     18        =  0,05 a            parcelle         1e      =  0,05 a           perceel        1e       =   0,05 a\nnicht numerierte                              surface routiere                             niet genummerde\nWegefläche            =  0, 10 a              non numerotee         =  o, 1o a             wegoppervlakte       =   0, 10 a\nArtikel 3                                       Article 3                                  Artikel 3\n(1) Die Bundesrepublik Deutschland            1) La Republique federale d' Allemagne        (1) De Bondsrepubliek Duitsland ziet af\nverzichtet auf ihre Rechte hinsichtlich der   renonce ä ses droits concernant les par-     van haar rechten op de gebiedsdelen die\nGebietsteile, die nach Artikel 2 auf das      ties de territoire cedees au Royaume de      overeenkomstig bovenstaand artikel 2\nKönigreich Belgien übergehen.                 Belgique conformement ä l'article 2 ci-      aan het Koninkrijk Belgiä worden afge-\ndessus.                                      staan.\n(2) Das Königreich Belgien verzichtet         2) Le Royaume de Belgique renonce ä           (2) Het Koninkrijk Belgiä ziet af van zijn\nauf seine Rechte hinsichtlich der Gebiets-    ses droits concernant les parties de terri-  rechten op de gebiedsdelen die overeen-\nteile, die nach Artikel 2 auf die Bundesre-   toire cedees ä la Republique federale        komstig bovenstaand artikel 2 aan de\npublik Deutschland übergehen.                 d'Allemagne conformement ä l'article 2       Bondsrepubliek Duitsland worden afge-\nci-dessus.                                   staan.\nArtikel 4                                       Article 4                                 Artikel 4\n(1) Das öffentlichen Zwecken dienende         1) Les biens publics servant ä des fins      (1) De openbare goederen die voor\nöffentliche Vermögen in den in Artikel 2      publiques dans les territoires designes ä   openbare doeleinden dienen in de aan\nbezeichneten Gebieten, die auf das Kö-        l'article 2 ci-dessus, cedes au Royaume     het Koninkrijk Belgiä afgestane gebieds-\nnigreich Belgien übergehen, steht mit al-     de Belgique, reviennent, avec tous les      delen waarvan sprake in bovenstaand ar-\nlen Rechten, Lasten und Verpflichtungen       droits, charges et Obligations, au          tikel 2, vallen met alle rechten, lasten en\ndem Königreich Belgien oder den in Be-.       Royaume de Belgique ou aux organismes       verplichtingen toe aan het Koninkrijk Bel-\ntracht kommenden öffentlichen Vermö-          concernes responsables du patrimoine        giä of aan de betrokken overheidslicha-\ngensträgern im Königreich Belgien zu.         public dans le Royaume de Belgique.         men die in het Koninkrijk Belgiä verant-\nwoordelijk zijn voor het openbaar patri-\nmoni um.\n(2) Das öffentlichen Zwecken dienende         2) Les biens publics servant ä des fins      (2) De openbare goederen die voor\nöffentliche Vermögen in den in Artikel 2      publiques dans les territoires designes ä   openbare doeleinden dienen in de aan de\nbezeichneten Gebieten, die auf die Bun-       l'article 2 ci-dessus, cedes ä la Republi-  Bondsrepubliek Duitsland afgestane ge-\ndesrepublik Deutschland übergehen,            que federale d'Allemagne, reviennent,       biedsdelen waarvan sprake in boven-\nsteht mit allen Rechten, Lasten und Ver-      avec tous les droits, charges et obliga-    staand artikel 2, vallen met al\\e rechten,\npflichtungen        der     Bundesrepublik    tions, ä la Republique federale d' Allema-  lasten en verplichtingen toe aan de\nDeutschland oder den in Betracht kom-         gne ou aux organismes concernes res-        Bondsrepubliek Duitsland of aan de be-\nmenden öffentlichen Vermögensträgern          ponsables du patrimoine public dans la      trokken overheidslichamen die in de\nin der Bundesrepublik Deutschland zu.         Republique federale d' Allemagne.           Bondsrepubliek Duitsland verantwoorde-\nlijk zijn voor het openbaar patrimonium.","452                                        Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1988, Teil II\nArtikel 5                                        Article 5                                  Artikel 5\n(1) Die Grundbücher und die Akten der            1 ) Les registres fonciers et les docu-     (1) De kadastrale leggers en beschei-\nKatasterämter, die sich auf die in Artikel 2    ments cadastraux relatifs aux terrains      den betreffende de in artikel 2 hierboven\nbezeichneten Grundstücke beziehen,              designes     a l'article 2 ci-dessus seront omschreven gronden, evenals de erbij-\nwerden mit den dazugehörigen Unterla-           remis directement, avec pieces ä l'appui    behorende bewijsstukken (dokumenten,\ngen (Urkunden, Akten und Karten) mög-            (documents, actes, et cartes), si possible  akten en kaarten), worden, indien moge-\nlichst innerhalb von sechs Monaten nach         dans les six mois qui suivront l'entree en  lijk binnen de zes maanden die volgen op\nInkrafttreten dieses Vertrags von den Ge-       vigueur du präsent Traite, par les tri-     het van kracht worden van het onder-\nrichten und Behörden des einen Staates          bunaux et autorites de l'un des Etats aux   havige Verdrag, door de rechtbanken en\nan die zuständigen Gerichte und Behör-          tribunaux et autorites competents de        overheden van een der Staten recht-\nden des anderen Staates gegenseitig un-         l'autre Etat, et vice-versa.                streeks aan de bevoegde rechtbanken en\nmittelbar übergeben.                                                                        overheden van de andere Staat ter hand\ngesteld en omgekeerd.\n(2) Soweit die Übergabe von Grundbü-            2) Si la remise de registres fonciers,      (2) Indien het niet mogelijk is de kadas-\nchern, Akten der Katasterämter oder da-        documents cadastraux ou pieces ä              trale leggers, documenten of bewijsstuk-\nzugehöriger Unterlagen nicht möglich ist,       l'appui n'est pas possible, descopies cer-   ken te overhandigen, worden gewaar-\nwerden beglaubigte Abschriften erteilt.         tifiees conformes seront delivrees.          merkte afschriften afgeleverd.\nArtikel 6                                         Article 6                                  Artikel 6\nDieser Vertrag gilt auch für das Land           Le present Traite s'appliquera egale-        Behoudens andersluidende verklaring\nBerlin, sofern nicht die Regierung der          ment au Land de Berlin, sauf declaration     gedaan door de Ragering van de Bonds-\nBundesrepublik Deutschland gegenüber           contraire faite par le Gouvernement de la     republiek Duitsland aan de Ragering van\nder Regierung des Königreichs Belgien          Republique federale d' Allemagne au           het Koninkrijk Belgiö binnen de drie\ninnerhalb von drei Monaten nach Inkraft-       Gouvernement du Royaume de Belgique           maanden die op het van kracht worden\ntreten dieses Vertrages eine gegenteilige      dans les trois mois qui suivront l'entree en  van het onderhavige Verdrag volgen, is\nErklärung abgibt.                              vigueur du present Traite.                    dat Verdrag ook op het Land Berlijn toe-\npasselijk.\nArtikel 7                                        Article 7                                  Artikel 7\n( 1) Dieser Vertrag bedarf der Ratifika-        1 ) Le present Traite sera ratifie; les      ( 1) Het onderhavige Verdrag zal be-\ntion; die Ratifikationsurkunden sollen so      instruments de ratification seront echan-    krachtigd worden; de bekrachtigingsoor-\nbald wie möglich in Bonn ausgetauscht          ges aussi töt que possible ä Bonn.           konden zullen zo vlug mogelijk uitgewis-\nwerden.                                                                                     seld worden te Bonn.\n(2) Dieser Vertrag tritt am ersten Tage        2) Le present Traite entrera en vigueur      (2) Het onderhavige Verdrag wordt van\ndes zweiten Monats nach Austausch der           le premier jour du deuxieme mois qui        kracht de eerste dag van de tweede\nRatifikationsurkunden in Kraft.                 suivra l'echange des instruments de rati-   maand die op de uitwisseling van de be-\nfication.                                   krachtigingsoorkonden volgt.\nGeschehen zu Brüssel am 26. März                Fait  a  Bruxelles, le 26 mars 1982 en       Opgemaakt te Brussel, op 26 maart\n1982 in zwei Urschriften, jede in deut-        double exemplaire en langues allemande,     1982 in dubbel exemplaar in het 0uits, het\nscher, französischer und niederländi-          francaise et neerlandaise, les trois textes Frans en het Nederlands, waarbij de drie\nscher Sprache, wobei jeder Wortlaut glei-      faisant egalement foi.                      teksten evenwaardig rechtsgeldig zijn.\nchermaßen verbindlich ist.\nFür die Bundesrepublik Deutschland\nPour la Republique federale d'Allemagne\nVoor de Bondsrepubliek 0uitsland\nDr. Blomeyer-Barten stei n\nFür das Königreich Belgien\nPour le Royaume de Belgique\nVoor het Koninkrijk Belgiö\nTindemans"]}