{"id":"bgbl2-1987-11-5","kind":"bgbl2","year":1987,"number":11,"date":"1987-05-07T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1987/11#page=9","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1987-11-5/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1987/bgbl2_1987_11.pdf#page=9","order":5,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Internationalen Übereinkommens gegen Geiselnahme","law_date":"1987-04-06T00:00:00Z","page":253,"pdf_page":9,"num_pages":1,"content":["Nr. 11 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 7. Mai 1987                             253\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Protokolls\nüber die Vorrechte und lmmunitäten\nder Internationalen Seefunksatelliten-Organisation (INMARSAT)\nVom 6. April 1987\nDas Protokoll vom 1. Dezember 1981 über die Vorrechte\nund lmmunitäten der Internationalen Seefunksatelliten-\nOrganisation (INMARSAT) - BGBI. 1984 II S. 596 - ist\nnach seinem Artikel 21 Abs. 1 für\nPolen                                  am 28. Februar 1987\nin Kraft getreten.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die\nBekanntmachung vom 7. Januar 1987 (BGBI. II S. 108).\nBonn, den 6. April 1987\nDer Bundesminister des Auswärtigen\nIm Auftrag\nDr. Oeste rhe lt\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Internationalen Übereinkommens gegen Geiselnahme\nVom 6. April 1987\nDas Internationale übereinkommen vom 18. Dezember 1979 gegen Geisel-\nnahme (BGBI. 1980 II S. 1361) ist nach seinem Artikel 18 Abs. 2 für folgenden\nweiteren Staat in Kraft getreten:\nDominica                                                        am 9. Oktober 1986\nnach Maßgabe folgender Erklärung:\n(Übersetzung)\n\"The Govemment of the Common-            „Die Regierung des Dominicanischen\nwealth of Dominica declares that its     Bundes erklärt, daß sie bei ihrem Beitritt zu\naccession to the Convention is made      dem Übereinkommen davon ausgeht, daß\non the understandig that the aforesaid   das Übereinkommen die Geiselnahme\nConvention prohibits the taking of hos-  unter allen Umständen verbietet, auch den\ntages in any circumstances, even         in Artikel 12 genannten.\"\nthose referred to in Article 12.\"\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung vom\n20. Februar 1987 (BGBI. II S. 200).\nBonn, den 6. April 1987\nDer Bundesminister des Auswärtigen\nIm Auftrag\nDr. Oeste rh e I t"]}