{"id":"bgbl2-1986-36-4","kind":"bgbl2","year":1986,"number":36,"date":"1986-12-04T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1986/36#page=19","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1986-36-4/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1986/bgbl2_1986_36.pdf#page=19","order":4,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Protokolls über die Vorrechte und Immunitäten der Internationalen Seefunksatelliten-Organisation (INMARSAT)","law_date":"1986-11-05T00:00:00Z","page":1015,"pdf_page":19,"num_pages":1,"content":["Nr. 36 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 4. Dezember 1986                           1015\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Protokolls\nüber die Vorrechte und lmmunitäten der Internationalen Seefunksatelliten-Organisation (INMARSAT)\nVom 5. November 1986\nDas Protokoll vom 1. Dezember 1981 über die Vorrechte und lmmunitäten der\nInternationalen Seefunksatelliten-Organisation (INMARSAT) - BGBI. 1984 II\nS. 596 - ist nach seinem Artikel 21 Abs. 1 für folgende weitere Staaten in Kraft\ngetreten:\nDänemark                                                          am 22. August 1986\nnach Maßgabe folgender Vorbehalte:\n(Übersetzung)\n«Article 4, paragraphes 1, 2, 3, 8              „Artikel 4 Absätze 1, 2, 3 und 8\nLe Gouvernement du Royaume de Dane-            Die Regierung des Königreichs Däne-\nmark interprete les dispositions de I' arti-   mark legt Artikel 4 Absätze 1, 2, 3 und 8 so\ncle 4, paragraphes 1, 2, 3, 8 comme per-       aus, daß der Organisation gestattet wird,\nmettant a !'Organisation de beneficier des      nur die Befreiungen nach Artikel 26 Ab-\nseules exonerations prevues par l'article 26,   satz 1 des am 3. September 1976 in Lon-\nparagraphe premier, de la Convention por-       don zur Unterzeichnung aufgelegten Über-\ntant creation de !'Organisation internatio-     einkommens über die Internationale See-\nnale de telecommunications maritimes par        funksatelliten-Organisation in Anspruch zu\nsatellites ouverte a la signature a Londres le nehmen.\n3 septembre 1976.\nArticle 7, paragraphe 2                         Artikel 7 Absatz 2\nL'exemption de l'impöt sur le revenu           Die in Artikel 7 Absatz 2 des Protokolls\nprevue dans l'article 7, paragraphe 2, du      vorgesehene Einkommensteuerbefreiung\nProtocole n ·est pas accordee aux per-         wird Personen, die ihren Wohnsitz oder ge-\nsonnes ayant domicile ou etant habituelle-     wöhnlichen Aufenthalt im Königreich Däne-\nment residant au Royaume de Danemark. »        mark haben, nicht gewährt.\"\nIrak                                                          am 13. September 1986\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung vom\n25. April 1986 (BGBI. II S. 656).\nBonn, den 5. November 1986\nDer Bundesminister des Auswärtigen\nIm Auftrag\nDr. Hellbeck"]}