{"id":"bgbl2-1986-24-1","kind":"bgbl2","year":1986,"number":24,"date":"1986-07-22T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1986/24#page=5","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1986-24-1/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1986/bgbl2_1986_24.pdf#page=5","order":1,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Übereinkommens zur Errichtung der Asiatischen Entwicklungsbank","law_date":"1986-06-30T00:00:00Z","page":777,"pdf_page":5,"num_pages":2,"content":["Nr. 24 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 22. Juli 1986         777\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Obereinkommens\nzur Errichtung der Asiatischen Entwicklungsbank\nVom 30. Juni 1986\nDas Übereinkommen vom 4. Dezember 1965 zur Errich-\ntung der Asiatischen Entwicklungsbank (BGBI. 1966 II S.\n617), berichtigt am 11. Oktober 1968 (BGBI. II S. 906), ist\nnach seinem Artikel 3 Abs. 2 für\nChina                               am 10. März 1986\nin Kraft getreten.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die\nBekanntmachung vom 3. November 1982 (BGBI. II S.\n976).\nBonn, der. 30. Juni 1986\nDer Bundesminister des Auswärtigen\nIm Auftrag\nDr. Bertele\nBekanntmachung\nder Vereinbarung zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland\nund der Regierung der Republik Haiti\nüber finanzielle Zusammenarbeit\nVom 1. Juli 1986\nIn Port-au-Prince ist durch Notenwechsel vom 21. Mai\n1986/3. Juni 1986 zwischen der Regierung der Bundes-\nrepublik Deutschland und der Regierung der Republik Haiti\neine Vereinbarung über finanzielle Zusammenarbeit\ngetroffen worden. Die Vereinbarung ist\nam 3. Juni 1986\nin Kraft getreten; sie wird nachstehend veröffentlicht.\nBonn, den 1. Juli 1986\nDer Bundesminister\nfür wirtschaftliche Zusammenarbeit\nIm Auftrag\nZahn","na                                             Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1986, Teil II\nDer Botschafter\nder Bundesrepublik Deutschland\nWi 444 HAI 01/47/86\nPort-au-Prince, den 21. Mai 1986\nHerr tilinister,\nich beehre mich, Ihnen im Namen der Regierung der Bundes-              2. Im übrigen gelten die Bestimmungen des eingangs erwähnten\nrepublik Deutschland unter Bezugnahme auf das Abkommen                       Abkommens vom 24. April 1985 einschließlich der Berlin-\nzwischen unseren beiden Regierungen vom 24. April 1985 über                  Klausel (Artikel 6) auch für diese Vereinbarung.\nFinanzielle Zusammenarbeit folgende Vereinbarung vorzu-\nschlagen:                                                                  Falls sich die Regierung der Republik Haiti mit den in Nummer 1\nund 2 enthaltenen Vorschlägen einverstanden erklärt, werden\n1. Die in Artikel 1 Absatz 1 des zwischen unseren beiden Regie-          diese Note und die das Einverständnis Ihrer Regierung zum\nrungen geschlossenen Abkommens vom 24. April 1985 für                Ausdruck bringende Antwortnote Eurer Exzellenz eine Vereinba-\ndas Vorhaben \"Trinkwasser- und Sanitärversorgung in Pro-             rung zwischen unseren beiden Regierungen bilden, die mit dem\nvinzstädten III\" zur Verfügung gestellten Mittel im Betrag von       Datum Ihrer Antwortnote in Kraft tritt.\n4 000 000,00 DM (in Worten: vier Millionen Deutsche Mark)\nwerden um 1 800 000,00 DM (in Worten: eine Million acht-                Genehmigen Sie, Herr Minister, die Versicherung meiner aus-\nhunderttausend Deutsche Mark) auf insgesamt bis zu                   gezeichnetsten Hochachtung.\n5 800 000,00 DM (in Worten: fünf Millionen achthunderttau-                                         Dr. Ka rl-Fri ed rich G an säuer\nsend Deutsche Mark) aufgestockt.\nSeiner Exzellenz\ndem Minister für Auswärtige Angelegenheiten\nder Republik Haiti\nHerrn Generalleutnant a. D.\nJean-Baptiste Hilaire\nPort-au-Prince\n(Übersetzung)\nMinisterium                                                   Port-au-Prince, den 3. Juni 1986\nfür Auswärtige Angelegenheiten\nder Republik Haiti\nEC/686\nHerr Botschafter,\nich beehre mich, den Erhalt Ihrer Note Wi 444/HAI -01/47/86 vom 21. Mai 1986 von der\nBotschaft der Bundesrepublik Deutschland in Haiti zu bestätigen, die wie folgt lautet:\n(Es folgt der Text der einleitenden Note.)\nIch beehre mich, Ihnen mitzuteilen, daß die Regierung der Republik Haiti die oben\nformulierten Vorschläge zu den §§ 1 und 2 annimmt und die Note der Botschaft der\nBundesrepublik Deutschland in Haiti und diese Antwortnote als eine Vereinbarung zwi-\nschen unseren beiden Regierungen betrachtet, die mit dem Datum dieser Antwortnote in\nKraft tritt.\nGenehmigen Sie, Herr Botschafter, die erneute Versicherung meiner ausgezeichneten\nHochachtung.\nJean-Baptiste Hilaire\nSeiner Exzellenz\nHerrn Karl-Friedrich Gansäuer\nBotschafter der Bundesrepublik\nDeutschland in Haiti"]}