{"id":"bgbl2-1986-17-6","kind":"bgbl2","year":1986,"number":17,"date":"1986-05-27T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1986/17#page=12","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1986-17-6/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1986/bgbl2_1986_17.pdf#page=12","order":6,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Protokolls über die Vorrechte und Immunitäten der Internationalen Seefunksatelliten-Organisation (INMARSAT)","law_date":"1986-04-25T00:00:00Z","page":656,"pdf_page":12,"num_pages":1,"content":["656                     Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1986, Teil II\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Protokolls\nüber die Vorrechte und lmmunitäten der\nInternationalen Seefunksatelliten-Organisation (INMARSA                   n\nVom 25. April 1986\nDas Protokoll vom 1. Dezember 1981 über die Vor-\nrechte und lmmunitäten der Internationalen Seefunk-\nsatelliten-Organisation (INMARSAT) - BGBI. 1984 11\nS. 596 - ist nach seinem Artikel 21 Abs. 1 für\nKuwait                          am         24. April 1986\nin Kraft getreten.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die\nBekanntmachung vom 2. Dezember 1985 (BGBI. II\ns. 1712).\nBonn, den 25. April 1986\nDer Bundesminister des Auswärtigen\nIm Auftrag\nDr. Bertele\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich\ndes Internationalen Übereinkommens gegen Geiselnahme\nVom 25. April 1986\nDas Internationale Übereinkommen vom 18. Dezember 1979 gegen Geisel-\nnahme (BGBI. 1980 II S. 1361) ist nach seinem Artikel 18 Abs. 2 für folgende\nweitere Staaten in Kraft getreten:\nJordanien                                                  am         21. März 1986\nKanada                                                     am        3.Januar1986\nNeuseeland                                                 am 12. Dezember 1985\na) unter Anwendung\nauf die Cookinseln und Niue\nb) nach Maßgabe folgenden Vorbehalts:\n(Übersetzung)\n\"The Government of New Zealand reser-         „Die Regierung von Neuseeland behält\nves the right not to apply the provisions of   sich das Recht vor, das Übereinkommen\nthe Convention to Tokelau pending the          bis zur Verabschiedung der notwendigen\nenactment of the necessary implement-          Durchführungsvorschriften im tokelaui-\ning legislation in Tokelau law.\"               schen Recht nicht auf Tokelau anzuwen-\nden.\"\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung vom\n23. September 1985 (BGBI. II S. 1130).\nBonn, den 25. April 1986\nDer Bundesminister des Auswärtigen\nIm Auftrag\nDr. Bertele"]}