{"id":"bgbl2-1986-13-8","kind":"bgbl2","year":1986,"number":13,"date":"1986-04-18T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1986/13#page=31","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1986-13-8/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1986/bgbl2_1986_13.pdf#page=31","order":8,"title":"Bekanntmachung der Änderung der Anlage 1 der Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle","law_date":"1986-04-01T00:00:00Z","page":579,"pdf_page":31,"num_pages":2,"content":["Nr. 13 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 18. April 1986                                     579\n..Bekanntmachung\nder Anderung der Anlage 1\nder Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle\nVom 1. April 1986\nDie nach Abschnitt 7.3 Buchstabe b der Vereinbarung\nvom 26. Januar 1982 über die Hafenstaatkontrolle\n(BGBI. II S. 585) am 11. Februar 1986 angenommene\nAnderung der Anlage 1 der Vereinbarung wird nach\nihrem Abschnitt 7.3 Buchstabe c für alle Vertrags-\nparteien\nam 12. April 1986\nin Kraft treten. Die Änderung der Anlage 1 wird nach-\nstehend veröffentlicht.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die\nBekanntmachung vom 16. Oktober 1984 (BGBI. II\nS. 948).\nBonn, den 1. April 1986\nDer Bundesminister für Verkehr\nIm Auftrag\nDr. Hoffmann\nÄnderung der Anlage 1\nder Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle\n1. Der Abschnitt 1 wird wie folgt gefaßt:                                                                             (Übersetzung)\n\"1.1. Guidelines        to   be    ob-        «1.1. Directives          a observer       ,,1.1 Richtlinien für die Über-\nserved in the inspection                      lors de l'inspection des                  prüfung         ausländischer\nof foreign ships                              navires etrangers                         Schiffe\nThe guidelines mentioned in                   Les directives mentionnees a la           Die in Abschnitt 3.1 der Verein-\nSection 3.1 . of the Memoran-                 section 3.1. du Memorandum                barung erwähnten Richtlinien\ndum refer to:                                 font reference:                           beziehen sich auf\n- Procedures for the Control of              - aux Procedures sur le con-               - die „Verfahren für die Kon-\nShips (IMO Resolution A. 466                  tröle des navires (Resolution             trolle von Schiffen\" (!MO-Ent-\n[XII]).                                       OMI A. 466 [XII]);                        schließung A. 466 [XII]),\n- Principles of Safe Manning                 - aux Principes a observer pour            - die „Grundsätze über die\n(IMO Resolution A. 481 [XII])                 determiner les effectifs en              Schiffsbesatzung\" (!MO-Ent-\nand Annexes which are Con-                    fonction de la securite (Reso-           schließung A. 481 [XII]) nebst\ntents of Minimum Safe Man-                    lution OMI A. 481 [XII]) et les          Anlagen, nämlich „Inhalt des\nning Document (Annex 1) *)                    Annexes a cette Resolution               Schiffsbesatzungszeugnis-\nand Guidelines for the Appli-                 qui sont «Teneur du docu-                ses\" (Anlage 1) *) und „Richt-\ncation of Principles of Safe                  ment specifiant les effectifs            linien für die Anwendung der\nManning (Annex 2) *).                         mInimaux        de     securite»         Grundsätze über die Schiffs-\n(Annexe 1) *) et «Directives             besatzung\" (Anlage 2) *),\npour l'application des princi-\npes a observer pour determi-\nner les effectifs en fonction de\nla securite» (Annexe 2) *);\n- Procedures for the Control of               - aux Procedures de contröle               - die „Verfahren für die Kon-\nShips and Discharges under                     des navires et des rejets en             trolle von Schiffen und von\nAnnex I of MARPOL 73/78                        application de !'Annexe I de             Einleitvorgängen nach An-\n(IMO Resolution A. 542 [13]).                 MARPOL 73/78 (Resolution                  lage I zu MARPOL 73/78\"\nOMI A. 542 [13));                         (!MO-Entschließung A. 542\n[13)),\n- The Procedures laid down in                 - aux Procedures decrites dans             - die in dieser Anlage der Ver-\nthis Annex to the Memoran-                    la presente Annexe au Memo-               einbarung festgelegten Ver-\ndum.\"                                         randum.»                                  fahren.\"","580                                                    Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1986, Teil II\nHerausgeber: Der Bundesminister der Justiz - Verlag: Bundesanzeiger\nVerlagsges.m.b.H. - Druck: Bundesdruckerei Zweigbetrieb Bonn.\nBundesgesetzblatt Teil I enthält Gesetze, Verordnungen und sonstige\nVeröffentlichungen von wesentlicher Bedeutung.\nBundesgesetzblatt Teil II enthält\na) völkerrechtliche Vereinbarungen und Verträge mit der DDR und die zu\nihrer Inkraftsetzung oder Durchsetzung erlassenen Rechtsvorschrif-\nten sowie damit zusammenhängende Bekanntmachungen,\nb) Zolltarifvorschriften.\nBezugsbedingungen: laufender Bezug nur im Verlagsabonnement. Ab-\nbestellungen müssen bis spätestens 30. 4. bzw. 31. 10. jeden Jahres\nbeim Verlag vorliegen. Postanschrift für Abonnementsbestellungen\nsowie Bestellungen bereits erschienener Ausgaben: Bundesgesetzblatt\nPostfach 13 20, 5300 Bonn 1, Tel. (02 28) 23 80 67 bis 69.\nBezugspreis: Für Teil I und Teil II halbjährlich je 54,80 DM. Einzelstücke\nje angefangene 16 Seiten 1,65 DM zuzüglich Versandkosten. Dieser Preis\ngilt auch für Bundesgesetzblätter, die vor dem 1. Juli 1983 ausgegeben\nworden sind. Lieferung gegen Voreinsendung des Betrages auf das Post-\ngirokonto Bundesgesetzblatt Köln 3 99-509 oder gegen Vorausrechnung.\nPreis dieser Ausgabe ohne Anlageband: 4, 10 DM (3,30 DM zuzüglich\n0,80 DM Versandkosten), bei Lieferung gegen Vorausrechnung 4,90 DM.\nPreis des Anlagebandes: 4, 10 DM (3.30 DM zuzüglich 0,80 DM Versand-             Bundesanzeiger Vertagsgea.m.b.H. · P0t1tfach 13 20 · 5300 Bonn 1\nkosten), bei Lieferung gegen Vorausrechnung 4,90 DM.\nIm Bezugspreis ist die Mehrwertsteuer enthalten: der angewandte                            P0t1tvertriebaatück · Z 1998 A · Gebühr bezahlt\nSteuersatz beträgt 7%.\n2. Der Abschnitt 3 wird wie folgt geändert:                                    c) In Abschnitt 3.2.1 wird ersetzt\na) In Abschnitt 3.1., vierter Anstrich, werden ersetzt                       - im englischen Text die Angabe „IMCO\" durch die\nAngabe „IMO\",\n- im englischen Text die Angabe ,.(IMCO Res. A. 481\n[XII], Annex 1)\"                                                        - im französischen Text die Angabe „l'OMCI\" durch die\ndurch die Angabe .. (IMO Resolution A. 481 [XII].                  Angabe „l'OMI\",\nAnnex 1)\",                                                              - im deutschen Text die Angabe „IMCO\" durch die\n- im französischen Text die Angabe „Resolution de                       Angabe „IMO\".\nl'OMCI A. 481 (XII)\"                                                d) In Abschnitt 3.2.3. wird je dreimal ersetzt\ndurch die Angabe „Resolution OMI A. 481 (XII)\",\n- im englischen Text die Angabe „IMCO\" durch die\n- im deutschen Text die Angabe .,(IMCO-Entschlie-                         Angabe „IMO\",\nßung A. 481 [XII], Anlage 1 )\"\n- im französischen Text die Angabe „l'OMCI\" durch die\ndurch die Angabe ,.(IMO-Entschließung A. 481 [XII],                Angabe „l'OMI\",\nAnlage 1 )\".\n- im deutschen Text die Angabe „IMCO\" durch die\nAngabe „IMO\".\nb) In Abschnitt 3.1., fünfter Anstrich, werden ersetzt\ne) In Abschnitt 3.3.4. werden ersetzt\n- im englischen Text die Angabe .. (IMCO-Res. A. 481\n[XII], Annex 2)\"                                                       - im englischen Text die Angabe .. (IMCO Res. A. 466\ndurch die Angabe ,.(IMO Resolution A. 481 [XII].                   [XII])\"\nAnnex 2)\",                                                                  durch die Angabe „(IMO Resolution A. 466 [XII])\",\n- im französischen Text die Angabe „Resolution de                      - im französischen Text die Angabe „Resolution de\nl'OMCI A. 481 (XII)\"                                                   l'OMCI A. 466 (XII)\"\ndurch die Angabe „Resolution OMI A. 481 (XII)\",                        durch die Angabe „Resolution OMI A. 466 (XII)\",\n- im deutschen Text ,.(IMCO-Entschließung A. 481                       - im deutschen Text die Angabe .. (IMCO-Entschlie-\n[XII], Anlage 2)\"                                                      ßung A. 466 [XII])\"\ndurch die Angabe .,(IMO-Entschließung A. 481 [XII],                    durch die Angabe .,(IMO-Entschließung A. 466\nAnlage 2)\".                                                             [XII])\"."]}