{"id":"bgbl2-1986-13-5","kind":"bgbl2","year":1986,"number":13,"date":"1986-04-18T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1986/13#page=29","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1986-13-5/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1986/bgbl2_1986_13.pdf#page=29","order":5,"title":"Bekanntmachung über das Außerkrafttreten des deutsch-südafrikanischen Kulturabkommens","law_date":"1986-03-20T00:00:00Z","page":577,"pdf_page":29,"num_pages":1,"content":["Nr. 13 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 18. April 1986                         577\nBekanntmachung\nzu dem Genfer Abkommen über das einheitliche Wechselgesetz\nVom 17. März 1986\nUngarn hat am 25. März 1985 nach Artikel I Abs. 3 des Genfer Abkom-\nmens vom 7. Juni 1930 über das einheitliche Wechselgesetz (RGBI. 1933 II\nS. 377) den nachstehenden Vorbehalt zu Artikel 8 der Anlage II des vor-\ngenannten Abkommens, der am 24. Mai 1985 wirksam wurde, dem General-\nsekretär der Vereinten Nationen notifiziert:\n(Übersetzung)\n\"In the circulation of bills of exchange       „Beim Umlauf von Wechseln zwischen\nbetween inlanders the protest may be           Inländern kann der Protest durch eine\nreplaced by a dated statement, written on      schriftliche Erklärung auf dem Wechsel\nthe bill of exchange itself and signed by      ersetzt werden, die zu datieren und von\nthe drawee and the third person making         dem Bezogenen beziehungsweise dem\nthe payment/ Article 8,/ Annex 2, respecti-    die Zahlung leistenden Dritten zu unter-\nvely, unless an authentic protest is requi-    schreiben ist (Artikel 8 der Anlage 11),\nred by the drawer in the wording of the bill   sofern nicht der Aussteller im Wechsel die\nof exchange.                                   Erhebung des Protests durch Aufnahme\neiner öffentlichen Urkunde verlangt.\nIn the case mentioned in the above             In dem in dem vorstehenden Absatz\nparagraph it is deemed that an undated         genannten Fall gilt eine nicht datierte\nnegotiation of bill is dated as before the     Begebung eines Wechsels als vor der\ndate of the protest.\"                          Protesterhebung datiert.\"\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen\nvom 6. Januar 1966 (BGBI. II S. 36), vom 19. August 1966 (BGBI. II S. 808)\nund vom 25. Juni 1976 (BGBI. II S. 1242).\nBonn, den 17. März 1986\nDer Bundesminister des Auswärtigen\nIm Auftrag\nDr. Redies\nBekanntmachung\nüber das Außerkrafttreten\ndes deutsch-südafrikanischen Kulturabkommens\nVom 20. März 1986\nDas Kulturabkommen vom 11. Juni 1962 zwischen\nder Bundesrepublik Deutschland und der Republik\nSüdafrika (BGBI. 1964 II S. 13) ist von der Bundesrepu-\nblik Deutschland am 18. September 1985 gekündigt\nworden. Nach seinem Artikel 10 Abs. 3 ist damit das\nAbkommen\nab 18. März 1986\nnicht mehr in Kraft.\nBonn, den 20. März 1986\nDer Bundesminister des Auswärtigen\nIm Auftrag\nDr. Redies"]}