{"id":"bgbl2-1985-29-1","kind":"bgbl2","year":1985,"number":29,"date":"1985-08-20T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1985/29#page=23","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1985-29-1/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1985/bgbl2_1985_29.pdf#page=23","order":1,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Übereinkommens über die Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen im Ausland","law_date":"1985-07-24T00:00:00Z","page":1003,"pdf_page":23,"num_pages":1,"content":["Nr. 29 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 20. August 1985                        -1003\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Übereinkommens\nüber die Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen im Ausland\nVom 24. Juli 1985\nDas Übereinkommen vom 20. Juni 1956 über die Geltendmachung von\nUnterhaltsansprüchen im Ausland (BGBI. 195911 S. 149) ist nach seinem Arti-\nkel 14 Abs. 2 für\nAustralien                                                       am 14. März 1985\nnach Maßgabe folgender Erklärung:\n(Übersetzung)\n\"Austrafia wishes to declare, in accord-       „Australien wünscht. nach Maßgabe\nance with Article 12, that with the excep-     des Artikels 12 zu erklären, daß mit Aus-\ntion of the Territory of Norfolk Island, the   nahme des Territoriums Norfolkinsel das\nConvention shall not be applicable to the      Übereinkommen nicht auf die Hoheitsge-\nterritories for the international relations of biete anzuwenden ist, für deren interna-\nwhich Australia is responsible.\"               tionale Beziehungen Australien verant-\nwortlich ist.\"\nin Kraft getreten.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung vom\n20. Dezember 1979 (BGBI. 1980 II S. 25).\nBonn, den 24. Juli 1985\nDer Bundesminister des Auswärtigen\nIm Auftrag\nDr. Bertele"]}