{"id":"bgbl2-1982-27-2","kind":"bgbl2","year":1982,"number":27,"date":"1982-07-13T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1982/27#page=31","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1982-27-2/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1982/bgbl2_1982_27.pdf#page=31","order":2,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Europäischen Übereinkommens über die internationale Handelsschiedsgerichtsbarkeit und der Vereinbarung über die Anwendung des Europäischen Übereinkommens über die internationale Handelsschiedsgerichtsbarkeit","law_date":"1982-06-28T00:00:00Z","page":671,"pdf_page":31,"num_pages":1,"content":["Nr. 27 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 13. Juli 1982                         671\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Europäischen Übereinkommens\nüber die internationale Handelsschiedsgerichtsbarkeit\nund der Vereinbarung über die Anwendung des Europäischen Übereinkommens\nüber die internationale Handelsschiedsgerichtsbarkeit\nVom 28. Juni 1982\n1.\nDas Europäische Übereinkommen vom 21. April 1961 über die internatio-\nnale Handelsschiedsgerichtsbarkeit (BGBI. 1964 II 5. 425) ist nach seinem\nArtikel X Abs. 8 für\nLuxemburg                                                        am 24. Juni 1982\nin Kraft getreten. Luxemburg hat bei Hinterlegung der Beitrittsurkunde fol-\ngende Erklärung nach Artikel X Abs. 6 des Übereinkommens abgegeben:\n(Übersetzung)\n«Sauf stipulation contraire expresse           „Sofern in dem Übereinkommen über die\ndans la convention d'arbitrage, les presi-     Schiedsgerichtsbarkeit nicht ausdrück-\ndents des tribunaux d'arrondissement           lich etwas Gegenteiliges bestimmt ist, er-\nassument les fonctions confiees par l'ar-      füllen die Vorsitzenden der Arrondisse-\nticle IV de la Convention aux presidents       mentgerichte die Aufgaben, die durch\ndes chambres de commerce. Les pre-             Artikel IV des Übereinkommens den Prä-\nsidents statuent comme en matiere de           sidenten der Handelskammern übertra-\nrefere.n                                       gen werden. Die Vorsitzenden entschei-\nden wie in Verfahren zum Erlaß einer\neinstweiligen Verfügung.\"\nII.\nDie Vereinbarung vom 17. Dezember 1962 über die Anwendung des Euro-\npäischen Übereinkommens über die internationale Handelsschiedsgerichts-\nbarkeit (BGBI. 1964 II 5. 448) ist nach ihrem Artikel 3 in Verbindung mit\nArtikel 4 für\nLuxemburg                                                        am 24. Juni 1982\nin Kraft getreten.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen\nvom 8. Juni 1976 (BGBI. II 5. 1016) und vom 23. September 1976 (BGBI. II\n5.1711).\nBonn, den 28. Juni 1982\nDer Bundesminister des Auswärtigen\nIm Auftrag\nDr. Fleischhauer"]}