{"id":"bgbl2-1981-7-1","kind":"bgbl2","year":1981,"number":7,"date":"1981-02-26T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1981/7#page=14","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1981-7-1/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1981/bgbl2_1981_7.pdf#page=14","order":1,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Übereinkommens über technische Handelshemmnisse","law_date":"1981-02-11T00:00:00Z","page":110,"pdf_page":14,"num_pages":2,"content":["110                        Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1981, Teil II\nBekanntmachu119\nüber den Geltungsbereich des Ubereinkommens\nüber technische Handelshemmnisse\nVom 11. Februar 1981\nDas Übereinkommen vom 12. April 1979 über tech-\nnische Handelshemmnisse (ABI. EG 1980 Nr. L 71\nS. 29) ist nach seinem Artikel 15 Nr. 15.6 für folgende\nweitere Staaten in Kraft getreten:\nKorea (Republik)              am    3. Oktober 1980\nRumänien                      am 26. November 1980\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die\nBekanntmachung vom 3. Dezember 1980 (BGBI. II\ns. 1493).\nBonn, den 11. Februar 1981\nDer Bundesminister des Auswärtigen\nIm Auftrag\nDr. Fleischhauer\nBekanntmachung\nder Vereinbarung zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland\nund der Regierung der Republik Malawi\nüber finanzielle Zusammenarbeit\nVom 12. Februar 1981\nIn Lilongwe ist durch Notenwechsel vom 27. Oktober/13. November 1980\nzwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung\nder Republik Malawi unter Bezugnahme auf das Abkommen vom 1. April 1976\n(BGBI. II S. 1006) und die Notenwechsel vom 24. Januar/2. März 1979\n(BGBI. II S. 1045) und 3./4. Dezember 1979 (BGBI. 1980 II S. 54) eine Ver-\neinbarung über Finanzielle Zusammenarbeit getroffen worden. Die Vereinba-\nrung ist\nam 13. November 1980\nin Kraft getreten; sie wird nachstehend veröffentlicht.\nBonn, den 12. Februar 1981\nDer Bundesminister\nfür wirtschaftliche Zusammenarbeit\nIm Auftrag\nDr. Moltrecht","Nr. 7 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 26. Februar 1981                         111\nDer Botschafter\nder Bundesrepublik Deutschland\nWi 444.00/2                                              Lilongwe, den 27. Oktober 1980\nHerr Minister,\nich beehre mich, Ihnen im Namen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland\nunter Bezugnahme auf das Abkommen vom 1. April 1976 zwischen unseren beiden\nRegierungen über Kapitalhilfe und die Notenwechsel vom 24. Januar/2. März 1979 so-\nwie vom 3. Dezember/4. Dezember 1979 folgende Vereinbarung über den „Neubau der\nStraße Chiweta-Chiguliro-Mzokoto-Kacheche\" vorzuschlagen:\n1. Für das Vorhaben „Neubau der Straße Chiweta-Chiguliro-Mzokoto-Kacheche\"\nwird der bereitgestellte Betrag von 37 627 000,- DM (in Worten: siebenunddreißig\nMillionen sechshundertsiebenundzwanzigtausend Deutsche Mark) um einen Fi-\nnanzierungsbeitrag bis zu 6 000 000,- DM (in Worten: sechs Millionen Deutsche\nMark) auf 43 627 000,- DM (in Worten: dreiundvierzig Millionen sechshundert-\nsiebenundzwanzigtausend Deutsche Mark) erhöht. Dieser Finanzierungsbeitrag\ndient auch der Finanzierung zusätzlicher Bauüberwachungsmaßnahmen.\n2. Im übrigen gelten die Bestimmungen des eingangs erwähnten Abkommens vom\n1. April 1976 einschließlich der Berlin-Klausel (Artikel 7), ausgenommen Artikel 2\nAbsatz 2, auch für diese Vereinbarung.\nFalls sich die Regierung der Republik Malawi mit den in Nummer 1 und 2 gemachten\nVorschlägen einverstanden erklärt, werden diese Note und die das Einverständnis Ihrer\nRegierung zum Ausdruck bringende Antwortnote eine Vereinbarung zwischen unseren\nbeiden Regierungen bilden, die mit dem Datum Ihrer Antwortnote in Kraft tritt.\nGenehmigen Sie, Herr Minister, die Versicherung meiner ausgezeichnetsten Hoch-\nachtung.\nWolfang Kistenich\nCharge d' Affaires a. i.\nof the Federal Republic of Germany\nHerrn L. Chimango, M. P.\nFinanzminister der Republik Malawi\nLilongwe\n(Übersetzung)\nLilongwe 3\n13. November 1980\nZuschußergänzungsabkommen:\nStraßenprojekt Chiweta-Kacheche\nExzellenz,\nich beehre mich, dankend den Erhalt der Note Ihrer Exzellenz vom 27. Oktober 1980\nzu bestätigen, deren Text wie folgt lautet:\n(Es folgt der Text der einleitenden Note.)\nDie Regierung der Republik Malawi erklärt sich mit den in Nummer 1 und 2 ent-\nhaltenen Vorschlägen der Note einverstanden. Ich erkläre meine Zustimmung, daß die\nNote Ihrer Exzellenz sowie diese Antwort darauf eine Vereinbarung zwischen unseren\nbeiden Regierungen bilden sollen, die mit dem heutigen Tage in Kraft tritt.\nHochachtungsvoll\nL. J. Chimango\nFinanzminister\nSeiner Exzellenz dem Botschafter.\nBotschaft der Bundesrepublik Deutschland\nP.O. Box 30046\nLilongwe 3"]}