{"id":"bgbl2-1981-39-15","kind":"bgbl2","year":1981,"number":39,"date":"1981-12-18T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1981/39#page=22","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1981-39-15/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1981/bgbl2_1981_39.pdf#page=22","order":15,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Übereinkommens Nr. 150 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Arbeitsverwaltung: Rolle, Aufgaben, Aufbau","law_date":"1981-12-04T00:00:00Z","page":1102,"pdf_page":22,"num_pages":1,"content":["1102                                        Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1981, Teil II\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Übereinkommens Nr. 150\nder Internationalen Arbeitsorganisation\nüber die Arbeitsverwaltung: Rolle, Aufgaben, Aufbau\nVom 4. Dezember 1981\nDas Übereinkommen Nr. 150 der Internationalen Arbeitsorganisation vom 26. Juni 1978 über die Arbeits-\nverwaltung: Rolle, Aufgaben, Aufbau (BGBI. 1980 II S. 1254) wird nach seinem Artikel 12 Abs. 3 für folgende weitere\nStaaten in Kraft treten:\nDänemark                                am      5. Juni 1982\nohne Erstreckung auf die\nFäröer und Grönland\nSchweiz                                 am     3. März 1982\nZypern                                  am       6. Juli 1982\nDas V e re i n i g t e Königreich hat die Anwendung des Übereinkommens auf folgende weitere Gebiete erstreckt:\na) auf Brunei\nmit Wirkung vom 19. März 1981 aufgrund der am 27. Oktober 1980 registrierten Erklärung und nach Maßgabe\nfolgender Abänderung:\n(Übersetzung)\n11\nArticle 5.                                                        ,.Artikel 5.\nIn the economic, social and political circumstances of Brunei       Aufgrund der wirtschaftlichen, sozialen und politischen Ge-\nthis Article cannot be universally applied. Trade unions in the      gebenheiten in Brunei kann dieser Artikel nicht allgemein an-\nprivate sector have not been developed because of the rela-          gewendet werden. Gewerkschaften auf dem privaten Sektor\ntively small-scale nature of the enterprises.\"                       sind wegen der verhältnismäßig geringen Größe der Betriebe\nnicht entwickelt worden.\"\nb) auf Hongkong\nmit Wirkung vom 30. März 1981 aufgrund der an diesem Tage registrierten Erklärung und nach Maßgabe folgen-\nder Abänderung:\n(Übersetzung)\n\"Article 7 (b).                                                      ,,Artikel 7 Buchstabe b.\nThe scope of Labour Administration in Hong Kong does not            Der Bereich der Arbeitsverwaltung in Hongkong erstreckt\nextend to self-employed workers.\"                                    sich nicht auf selbständig erwerbstätige Personen.\"\nc) auf Guernsey und die Insel Man\nmit Wirkung vom 12. Mai 1981 aufgrund der an diesem Tage registrierten Erklärung\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung vom 4. Juni 1981 (BGBI. II S. 370).\nBonn, den 4. Dezember 1981\nDer Bundesminister des Auswärtigen\nIm Auftrag\nDr. Fleischhauer"]}