{"id":"bgbl2-1981-36-13","kind":"bgbl2","year":1981,"number":36,"date":"1981-11-27T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1981/36#page=15","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1981-36-13/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1981/bgbl2_1981_36.pdf#page=15","order":13,"title":"Bekanntmachung zu dem Europäischen Niederlassungsabkommen","law_date":"1981-11-09T00:00:00Z","page":1031,"pdf_page":15,"num_pages":1,"content":["Nr. 36 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1981                                      1031\nBekanntmachung\nzu dem Europäischen Niederlassungsabkommen\nVom 9. November 1981\nUnter Bezugnahme auf seinen bei Hinterlegung der Ratifikationsurkunde am 14. Oktober 1969 eingelegten Vorbe-\nhalt zu Artikel 21 des Europäischen Niederlassungsabkommens vom 13. Dezember 1955 (BGBI. 1959 II S. 997; 1970\nII S. 843) hat das Vereinigte Königreich am 20. Mai 1981 dem Generalsekretär des Europarats notifiziert, daß\ndie in der Erläuterung zu diesem Vorbehalt gemachten Angaben über das geltende Landesrecht nach neuestem Stand\nwie folgt lauten:\n(Übersetzung)\n•l'article 27 (2) de la Loi de 1970 (1970      \" Section 27 (2) of the lncome and Cor-     ,,§ 27 Absatz 2 des Einkommen- und\nCh 10) relative a l'impöt sur le revenu et       poration Taxes Act, 1970 (1970 Ch 10)       Körperschaftsteuergesetzes von 1970\nlas societes ainsi qua l'article 98 (1) de la    and section 98 (1) of the Finance Act,      (1970 Ch 10) und § 98 Absatz 1 des\nLoi de Finances de 1972, (1972 Ch 4)             1972 (1972 Ch 4) do not in general entitle  Finanzgesetzes von 1972 (1972 Ch 4)\nn'accordent pas, en general, aux etran-          non-resident aliens to the reliefs given to geben Ausländern, die ihren Aufenthalt\ngers non-residents le degrevement dont           non-resident British subjects. Non-resi-    nicht im Inland haben, nicht allgemein das\nbeneficient les sujets britanniques non-         dent aliens only enjoy such reliefs in pur- Recht auf die britischen Untertanen ohne\nresidents. Las etrangers non-residents           suance of double taxation agreements\".      Aufenthalt gewährten Befreiungen. Aus-\nne beneficient d'un tel degrevement                                                          länder, die ihren Aufenthalt nicht im Inland\nqu'en vertu d'accords concernant la                                                          haben, genießen diese Befreiungen nur\ndouble imposition ..,                                                                        nach Maßgabe von Doppelbesteuerungs-\nabkommen.\"\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen vom 25. Juli 1970 (BGBI. II S. 843) und vom\n13. Juni 1975 (BGBI. II S. 1090).\nBonn, den 9. November 1981\nDer Bundesminister des Auswärtigen\nIm Auftrag\nDr. Bertele"]}