{"id":"bgbl2-1980-4-2","kind":"bgbl2","year":1980,"number":4,"date":"1980-01-29T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1980/4#page=8","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1980-4-2/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1980/bgbl2_1980_4.pdf#page=8","order":2,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Übereinkommens über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche","law_date":"1980-01-10T00:00:00Z","page":52,"pdf_page":8,"num_pages":1,"content":["52                           Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1980, Teil II\nBekanntmachu11g\nüber den Geltungsbereich des Ubereinkommens\nüber die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche\nVom 10. Januar 1980\nDas Übereinkommen vom 10. Juni 1958 über die Anerkennung und Voll-\nstreckung ausländischer Schiedssprüche (BGBI. 1961 II S. 121) wird nach\nseinem Artikel XII Abs. 2 für\nJordanien                                                     am 13. f ebruar 1980\nin Kraft treten.\nDas Vereinigte Königreich hat dem Generalsekretär der Vereinten\nNationen am 14. November 1979 die Erstreckung des Übereinkommens auf\nBermuda nach Maßgabe folgender Erklärung notifiziert:\n(Übersetzung)\n\". . . The Government of Bermuda will          ..... Die Regierung von Bermuda wird das\napply the Convention, in accordance with       Übereinkommen in Übereinstimmung mit\narticle 1, paragraph 3 thereof, only to the    dessen Artikel I Absatz 3 nur auf die\nrecognition and enforcement of awards          Anerkennung und Vollstreckung solcher\nmade in the territory of another Contrac-      Schiedssprüche anwenden, die im\nting State.\"                                   Hoheitsgebiet eines anderen Vertrags-\nstaats ergangen sind.\"\nDie Erstreckung auf Bermuda wird nach Artikel X Abs. 2 des Übereinkom-\nmens am 12. Februar 1980 in Kraft treten.\nDiese Bekanntmachung erge_ht im Anschluß an die Bekanntmachung vom\n1 2. November 1979 (BGBI. II S. 1 206).\nBonn, den 10. Januar 1980\nDer Bundesminister des Auswärtigen\nIm Auftrag\nDr. Fleischhauer\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Internationalen Übereinkommens\nzur Vereinheitlichung von Regeln über den Arrest in Seeschiffe\nVom 10. Januar 1980\nDas Internationale Übereinkommen vom 10. Mai 1952\nzur Vereinheitlichung von Regeln über den Arrest in\nSeeschiffe (BGBI. 197211 S. 653, 655) wird nach seinem\nArtikel 14 Buchstabe b für\nItalien                                   am 9. Mai 1980\nin Kraft treten. Italien hat bei Hinterlegung der Ratifika-\ntionsurkunde erklärt, daß es sich die nach Artikel 10\nBuchstaben a und b des Übereinkommens vorgesehe-\nnen Rechte vorbehält.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die\nBekanntmachung vom 19. Dezember 1978 (BGBI. 1979\nII S. 20).\nBonn, den 10. Januar 1980\nDer Bundesminister des Auswärtigen\nIm Auftrag\nDr. Fleischhauer"]}