{"id":"bgbl2-1980-18-2","kind":"bgbl2","year":1980,"number":18,"date":"1980-05-10T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1980/18#page=3","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1980-18-2/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1980/bgbl2_1980_18.pdf#page=3","order":2,"title":"Bekanntmachung über das Inkrafttreten des Übereinkommens über den Handel mit Zivilluftfahrzeugen","law_date":"1980-04-11T00:00:00Z","page":623,"pdf_page":3,"num_pages":1,"content":["Nr. 18 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 10. Mai 1980                         623\nBekanntmachung\nüber das Inkrafttreten des Übereinkommens\nüber den Handel mit Zivilluftfahrzeugen\nVom 11. April 1980\nDas während der Multilateralen Handelsverhandlungen im Rahmen des All-\ngemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT) ausgehandelte, von der Bun-\ndesrepublik Deutschland in Genf am 17. Dezember 1979 unterzeichnete Über-\neinkommen vom 1 2. April 1979 über den Handel mit Zivilluftfahrzeugen ist\nnach seinem Artikel 9 Nr. 9.3 für die\nBundesrepublik Deutschland                                     am 1. Januar 1980\nin Kraft getreten.\nDas Übereinkommen ist ferner am 1. Januar 1980 in Kraft getreten für:\nDänemark (außer für die Färöer-Inseln),\nEuropäische Wirtschaftsgemeinschaft,\nFrankreich,\nIrland,\nKanada,\nLuxemburg,\nNorwegen,\nSchweden,\nVereinigte Staaten.\nKanada hat folgende Erklärung abgegeben:\n(Übersetzung)\n\"The Government of Canada reserves            „Die Regierung von Kanada behält sich\nits position with regard to the obligations    im Hinblick auf den Abschluß seiner in-\nin Article 2 pending the completion of do-    nerstaatlichen Gesetzgebungsverfahren\nmestic legislative procedures. The Gov-       seine Haltung zu den Verpflichtungen in\nernment of Canada will, however, afford        Artikel 2 vor. Die Regierung von Kanada\nduty-free treatment equivalent to that         wird jedoch ab 1. Januar 1980 eine zoll-\nprovided for in Article 2 as of 1 January      freie Behandlung gewähren, die der in Ar-\n1980, and will promptly pursue comple-        tikel 2 vorgesehenen gleichwertig ist, und\ntion of necessary domestic legislative         wird unverzüglich den Abschluß der not-\nprocedures. This reservation will be with-     wendigen innerstaatlichen Gesetzge-\ndrawn when these procedures will have          bungsverfahren verfolgen. Dieser Vorbe-\nbeen completed.\"                               halt wird zurückgenommen, wenn diese\nVerfahren abgeschlossen sind.\"\nDas Übereinkommen ist im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften\nNr. L 71 vom 17. März 1980 S. 58 in den verbindlichen Sprachen Englisch\n(englische Ausgabe) und Französisch (französische Ausgabe) mit einer deut-\nschen Übersetzung (deutsche Ausgabe) veröffentlicht worden.\nBonn, den 11. April 1980\nDer Bundesminister für Wirtschaft\nIn Vertretung\nDr. von Würzen"]}