{"id":"bgbl2-1980-11-1","kind":"bgbl2","year":1980,"number":11,"date":"1980-03-13T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1980/11#page=2","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1980-11-1/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1980/bgbl2_1980_11.pdf#page=2","order":1,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Übereinkommens über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen","law_date":"1980-02-06T00:00:00Z","page":198,"pdf_page":2,"num_pages":1,"content":["198                      Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1980, Teil II\nBekanntmachu~g\nüber den Geltungsbereich des Ubereinkommens\nüber den internationalen Handel mit gefährdeten Arten\nfreilebender Tiere und Pflanzen\nVom 6. Februar 1980\nDas Übereinkommen vom 3. März 1973 über den internationalen Handel mit\ngefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen (BGBI. 1975 II S. 773)\nist nach seinem Artikel XXII Abs. 2 für\nGuatemala                                                 am        5. Februar 1980\nItalien                                                   am 31 . Dezember 1979\nin Kraft getreten und wird in Kraft treten für\nLiechtenstein                                             am      28. Februar 1980\nTansania                                                  am      27. Februar 1980\nDie Anhänge 1, II und III in der zuletzt geänderten Fassung sind im Bundes-\ngesetzblatt 1979 II S. 710, 986 und 1080 veröffentlicht worden.\nItalien hat bei der Ratifikation folgenden Vorbehalt zu Anhang I notifiziert:\n(Übersetzung)\n«II Govemo italiano dichiara ehe confor-     „Die italienische Regierung erklärt, daß\nmemente al disposto dell'art. XXIII par. 2    sie nach Artikel XXIII Absatz 2 des Über-\ndella Convenzione sul commercio inter-       einkommens über den internationalen\nnazionale delle specie animali e vegetali     Handel mit gefährdeten Arten freileben-\nin via d'estinzione intende formulare le     der Tiere und Pflanzen folgende beson-\nseguenti riserve specifiche riguardanti le    dere Vorbehalte in bezug auf die unten\nspecie sottoindicate iscritte nell'annes-     angegebenen, in Anhang I aufgeführten\nso l:                                         Arten machen möchte:\n- Caiman Latirostris                         - Caiman Latirostris\n(reptilia crocodylia)                         (reptilia crocodylia)\nBreitschnauzenkaiman\n(Kriechtiere - Krokodile)\n- Crocodylus niloticus                       - Crocodylus niloticus\n(reptilia crocodylia)                         (reptilia crocodylia)\nNilkrokodil\n(Kriechtiere - Krokodile)\n- Crocodylus cataphractus                     - Crocodylus cataphractus\n(reptilia crocodylia)                         (reptilia crocodylia)\nPanzerkrokodil\n(Kriechtiere - Krokodile)\n- Crocodylus porosus                          - Crocodylus porosus\n(reptilia crocodylia)                         (reptilia crocodylia)\nLeistenkrokodil\n(Kriechtiere - Krokodile)\n- Chelonia mydas                              - Chelonia mydas\n(reptilia cheloniidae)»                       (reptilia cheloniidae)\nPazifische Suppenschildkröte\n(Kriechtiere - Meeresschildkröten)\"\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung vom\n21. August 1979 (BGBI. II S. 995).\nBonn, den 6. Februar 1980\nDer Bundesminister des Auswärtigen\nIm Auftrag\nDr. Fleischhauer"]}