{"id":"bgbl2-1979-46-20","kind":"bgbl2","year":1979,"number":46,"date":"1979-11-16T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1979/46#page=18","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1979-46-20/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1979/bgbl2_1979_46.pdf#page=18","order":20,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Europäischen Übereinkommens über die Arbeit des im internationalen Straßenverkehr beschäftigten Fahrpersonals (AETR)","law_date":"1979-10-25T00:00:00Z","page":1162,"pdf_page":18,"num_pages":1,"content":["1162                     Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1979, Teil II\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Europäischen Übereinkommens\nüber die Arbeit des im internationalen Straßenverkehr\nbeschäftigten Fahrpersonals (AETRt\nVom 25. Oktober 1979\nDas Europäische Übereinkommen vom t. Juli 1970 über die Arbeit des im\ninternationalen Straßenverkehr beschäftigten Fahrpersonals (AETR) -\nBGBl. 1974 II S. 1473 - ist nach seinem Artikel 16 Abs. S und Artikel 21\nAbs. 2 in Kraft getreten für\nBelgien                                                 am       16. August 1978\nDänemark                                                am       16. August 1978\nFrankreich                                              am       18. August 1978\nItalien                                                 am           26. Juni 1979\nLuxemburg                                               am       16. August t 978\nNiederlande                                             am       16. August 1978\nSowjetunion                                             am       27. Januar 1979\nVereinigtes Königreich\nund die Insel Man                                     am       18. August 1978\nBelgien, Dänemark, Frankreich, Luxemburg, die Niederlande und das\nVereinigte Königreich haben bei der Hinterlegung der Beitrittsurkunde fol-\ngende Erklärung abgegeben:\n(Übersetzung}\n\"Transport operations between Mem-           „Fahrten zwischen Mitgliedstaaten der\nber States of the European Economic          Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft\nCommunity shall be regarded as national      gelten als nationale Fahrten im Sinne des\ntransport operations within the meaning      AETR, soweit diese Fahrten nicht das\nof the AETR insofar as such operations       Hoheitsgebiet eines Drittstaats, der Ver-\ndo not pass in transit through the terri-    tragspartei des AETR ist, im Durch-\ntory of a third State which is a contrac-    gangsverkehr berühren.\"\nling party to the AETR.\"\nDie Bundesrepublik Deutschland hat am 27. Oktober 1978 eine entspre-\nchende Erklärung abgegeben.\nDie Sowjetunion hat bei der Hinterlegung der Beitrittsurkunde zu Arti-\nkel 20 Abs. 2 und 3 erklärt:                                              (Übersetzung}\n\"The Union of Soviel Socialist Repu-         ,,Die Union der Sozialistischen Sowjet-\nblics does not consider itself bound by       republiken betrachtet sich durch Arti-\narticle 20, paragraphs 2 and 3 of the Euro-  kel 20 Absätze 2 und 3 des Europäischen\npean Agreement concerning the Work of        Übereinkommens über die Arbeit des im\nCrews of Vehicles Engaged in Internatio-     internationalen Straßenverkehr beschäf-\nnal Raad Transport (AETRl and stales         tigten Fahrpersonals (AETR) nicht als\nthat, for the submission to arbitration of   gebunden und erklärt, daß für die Unter-\nany dispute among the Conlracting Par-        werfung einer Streitigkeit zwischen den\nties concerning the interpretation or        Vertragsparteien über die Auslegung\napplicalion of the European Agreement        oder Anwendung des Europäischen\n(AETR1 the agreement of all of the Par-      Übereinkommens (AETR) unter ein\nties in dispute shall be required in each    Schiedsverfahren in jedem Einzelfall die\nindividual case, and the arbitrators shall   Zustimmung aller streitenden Parteien\nonly be persons appointed by general         erforderlich ist und daß die Schiedsrich-\nagreement between the Parties in dis-        ter nur solche Personen sein dürfen, die\npute.\"                                       einstimmig von den streitenden Parteien\nernannt worden sind.\"\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung vom\n20. September 1917 (BGBI. II S. 1162).\nBonn, den 25. Oktober 1979\nDer Bundesminister des Auswärtigen\nIm Auftrag\nDr. Fleischhauer"]}