{"id":"bgbl2-1979-29-13","kind":"bgbl2","year":1979,"number":29,"date":"1979-07-04T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1979/29#page=14","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1979-29-13/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1979/bgbl2_1979_29.pdf#page=14","order":13,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Europäischen Übereinkommens zur Bekämpfung des Terrorismus","law_date":"1979-06-18T00:00:00Z","page":754,"pdf_page":14,"num_pages":1,"content":["754                    Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1979, Teil II\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Europäischen Ubereinkommens\nzur Bekämpfung des Terrorismus\nVom 18. Juni 1979\nDas Europäische Ubereinkommen vom 27. Januar 1977 zur Bekämpfung\ndes Terrorismus (BGBI. 1978 II S. 321) ist nach seinem Artikel 11 Abs. 3\nfür\nZypern                                                         am 27.Mai 1979\nin Kraft getreten. Zypern hat bei Hinterlegung der Ratifikationsurkunde\nfolgenden Vorbehalt eingelegt und die nachstehend unter den Buch-\nstaben a und b wiedergegebenen Erklärungen abgegeben:\n(Ubersetzung)\n\"The Government of the Republic              \"Die Regierung der Republik Zypern\nof Cyprus reserves the right to refuse      behält sich das Recht vor, die Auslie-\nextradition in respect of any offence       ferung in bezug auf eine in Artikel 1\nmentioned in Article 1 which it con-        genannte Straftat abzulehnen, die sie\nsiders to be a political offence.\"          als politische Straftat ansieht.\"\n\"(a) With respect to Article 7 of the       ,.a) In bezug auf Artikel 7 des Uber-\nConvention and pursuant to the              einkommens und nach Maßgabe\nRepublic of Cyprus the Extension            des Gesetzes der Republik Zypern\nof Jurisdiction of National Courts          von 1979 über die Ausweitung der\nwith respect to certain Terrorist           Gerichtsbarkeit      innerstaatlicher\nOffences Law of 1979 which has              Gerichte in bezug auf gewisse\nbeen enacted by the House of                terroristische Straftaten, das am\nRepresentatives of the Republic             18. Januar 1979 vom Repräsentan-\nof Cyprus on the 18th J anuary              tenhaus der Republik Zypern ver-\n1979, the national courts of                abschiedet worden ist, können die\nCyprus can prosecute a person               innerstaatlichen Gerichte von Zy-\nsuspected to have committed an              pern eine Person, die einer in\noffence mentioned in Article 1 of           Artikel 1 des Ubereinkommens ge-\nthis Convention.                            nannten Straftat verdächtigt wird,\nstrafredltlich verfolgen.\n(b) In this regard, the Government of        b) In diesem Zusammenhang möchte\nthe Republic of Cyprus wishes               die Regierung der Republik Zy-\nfurther to notify that its reserva-         pern ferner notifizieren, daß ihre\ntions and declarations made on              Vorbehalte und Erklärungen, die\n22nd January 1971 when deposit-             sie am 22. Januar 1971 bei der\ning its Instrument of Ratification          Hinterlegung ihrer Ratifikations-\nwith regard to the European                 urkunde zum Europäischen Auslie-\nConvention on Extradition of 13th           ferungsübereinkommen vom 13. De-\nDecember 1957 are still valid.\"             zember 1957 gemacht hat, noch\ngültig sind.\"\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung\nvom 8. September 1978 (BGBI. II S. 1221).\nBonn,den 18.Juni 1979\nDer Bundesminister des Auswärtigen\nIm Auftrag\nDr. Fle i s chh a ue r"]}