{"id":"bgbl2-1979-25-5","kind":"bgbl2","year":1979,"number":25,"date":"1979-06-06T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1979/25#page=62","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1979-25-5/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1979/bgbl2_1979_25.pdf#page=62","order":5,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Übereinkommens zur Einführung eines Einheitlichen Gesetzes über den internationalen Kauf beweglicher Sachen","law_date":"1979-05-17T00:00:00Z","page":646,"pdf_page":62,"num_pages":1,"content":["646                   Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1979, Teil II\nBekanntmadlung\nüber den Geltungsbereldl des Uberelnkommens\nzur Einführung eines Einheltlldlen Gesetzes\nüber den internationalen Kauf beweglidler Sachen\nVom 17. Mal 1979\nDas Ubereinkommen vom 1. Juli 1964 zur Einführung eines Einheit-\nlichen Gesetzes über den internationalen Kauf beweglicher Sachen (BGBI.\n1973 II S. 885) wird nach seinem Artikel X Abs. 2 für\nLuxemburg                                               am 6. August 1979\nin Kraft treten.\nLuxemburg hat bei Hinterlegung der Ratifikationsurkunde folgende\nErklärung abgegeben:\n(UbersetzungJ\n•Pursuant to Article III of the Con-     \"Nach Artikel III des Uberein-\nvention relating to a uniform law on     kommens zur Einführung eines Ein-\nthe international sale of goods and      heitlichen Gesetzes über den inter-\nArticle III of the Convention relating   nationalen Kauf beweglicher Sachen\nto a uniform law on the formation of     und Artikel III des Ubereinkommens\ncontracts for the international sale of  zur Einführung eines Einheitlichen\ngoods, the Uniform Laws will be ap-      Gesetzes über den Abschluß von inter-\nplied only if each of the parties to the nationalen Kaufverträgen über beweg-\ncontract of sale has bis place of        liche Sachen werden die Einheitlichen\nbusiness or, if he has no place of        Gesetze nur angewendet, wenn die\nbusiness, bis habitual residence in the   Parteien des Kaufvertrages ihre Nie-\nterritory of a different Contracting      derlassung oder in Ermangelung einer\nState. •                                  Niederlassung ihren gewöhnlichen\nAufenthalt im Gebiet verschiedener\nVertragsstaaten haben.\"\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung\nvom 22. Juli 1974 (BGBL II S. 1122).\nBonn, den 17. Mai 1979\nDer Bundesminister des Auswärtigen\nIm Auftrag\nDr. Fleischhauer"]}