{"id":"bgbl2-1978-7-13","kind":"bgbl2","year":1978,"number":7,"date":"1978-02-09T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1978/7#page=14","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1978-7-13/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1978/bgbl2_1978_7.pdf#page=14","order":13,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Übereinkommens über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen","law_date":"1978-01-23T00:00:00Z","page":154,"pdf_page":14,"num_pages":1,"content":["154                    Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1978, Teil II\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereidl des Obereinkommens\nüber den internationalen Handel mit gefährdeten Arten\nfreilebender Tiere und Pflanzen\nVom 23. Januar 1978\nDas Ubereinkommen vom 3. März 1973 über den internationalen Han-\ndel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen (BGBl. 1975 II\nS. 773; 1977 II S. 381, 1125) ist nach seinem Artikel XXII Abs. 2 für fol-\ngende Staaten in Kraft getreten oder wird in Kraft treten:\nÄgypten                                                am          4. April  1978\nBotsuana                                               am      12. Februar   1978\nGambia                                                 am 24. November       1977\nMalaysia                                               am       18. Januar   1978\nVenezuela                                              am       22. Januar   1978\nDänemark, für das das Ubereinkommen am 24. Oktober 1977 in\nKraft getreten war, hat am 7. Oktober 1977 folgende Erklärung abge-\ngeben:\n(Ubersetzung)\n(( ... Aux termes de l'article XVI,        ., ... Nach Artikel XVI Absatz 2 des\nparagraphe 2, de ladite convention,        Ubereinkommens möchte sidl die Re-\nle Gouvernement du Danemark entend         gierung von Dänemark in bezug auf\nse reserver provisoirement l'applica-      die Gesamtheit der Arten, die in dem\ntion au Danemark de la convention          vom Sekretariat 9es Ubereinkommens\nen ce qui concerne l'ensemble des          herausgegebenen, seit dem 1. Juli 1977\nespeces figurant ä l'annex III emanant     anwendbaren Anhang III aufgeführt\ndu Secretariat de la convention et ap-     sind, sowie in bezug auf deren Teile\nplicable depuis le 1er juillet 1977, ainsi und die daraus hergestellten Erzeug-\nque pour ce qui concerne les compo-        nisse die Anwendung des Uberein-\nsants et produits derives de ses           kommens auf Dänemark vorläufig vor-\nespeceS.>>                                 behalten.\"\nDas Vereinigte Königreich, für das das Ubereinkommen am\n31. Oktober 1976 in Kraft getreten war, hat am 3. Februar 1977 im Namen\nHongkongs folgende Erklärung abgegeben:\n(Ubersetzung)\n\"In accordance with paragraph 3 of        .,Im Einklang mit Artikel XV Ab-\nArticle XV of the Convention, the          satz 3 des Ubereinkommens mamt das\nForeign and Commonwealth Office            Auswärtige und Commonwealth-Amt\nwishes to enter a reservation on be-       einen Vorbehalt im Namen von Hong-\nhalf of Hong Kong for the African          kong in bezug auf den Afrikanisdlen\nelephant, Loxodonta Africana, whidl        Elefanten, Loxodonta Africana, der\nwas added to Appendix II of the Con-       auf der Berner Konferenz in Anhang II\nvention at the Berne Conference.\"          des Ubereinkommens aufgenommen\nworden war.\"\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung\nvom 7. November 1977 (BGBl. II S. 1245).\nBonn, den 23. Januar 1978\nDer Bundesminister des Auswärtigen\nIm Auftrag\nVerbeek"]}