{"id":"bgbl2-1978-45-5","kind":"bgbl2","year":1978,"number":45,"date":"1978-10-10T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1978/45#page=15","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1978-45-5/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1978/bgbl2_1978_45.pdf#page=15","order":5,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Abkommens über die Rechtsstellung der Flüchtlinge und des Protokolls über die Rechtsstellung der Flüchtlinge","law_date":"1978-09-18T00:00:00Z","page":1243,"pdf_page":15,"num_pages":1,"content":["Nr. 45 -   Tag der Ausgabe: Bonn den 10. Oktober 1978                      1243\nBekanntmadmng\nüber den Geltungsbereich\ndes Abkommens über die Redttsstellung der Flüchtlinge und\ndes Protokolls über die Redttsste1lung der Flüchtlinge\nVom 18. September 1978\nI.\nDas Abkommen vom 28. Juli 1951 über die Rechtsstellung der Flücht-\nlinge (BGBl. 1953 II S. 559) wird nach seinem Artikel 43 Abs. 2 für\nPanama                                                     am 31. Oktober 1978\nin Kraft treten.\nPanama hat nach Artikel 1 Abschnitt B Abs. 1 des Abkommens erklärt,\ndaß die in Artikel 1 Abschnitt A Abs. 2 des Abkommens enthaltenen\nWorte\n(Ubersetzung)\n\"events occurring before 1 January            „Ereignisse, die vor dem 1. Januar\n1951\"                                         1951 eingetreten sind\"\nin bezug auf Panama in dem Sinne verstanden werden, daß es sich um\n(Ubersetzung)\n\"events occurring in Europe or else-          „Ereignisse, die vor dem 1. Januar 1951\nwhere before 1 January 1951\"                 in Europa oder anderswo eingetreten\nsind\"\nhandelt.\nDas Protokoll vom 31. Januar 1967 über die Rechtsstellung der Flücht-\nlinge (BGBl. 1969 II S. 1293) ist nach seinem Artikel VIII Abs. 2 für\nPanama                                                       am 2. August 1978\nin Kraft getreten.\nII.\nUnter Bezugnahme auf die von Griechenland anläßlich der Hinter-\nlegung seiner Ratifikationsurkunde am 5. April 1960 eingelegten Vor-\nbehalte (BGBl. 1961 II S. 140) zu dem Abkommen hat die Regierung\nGriechen 1an d s nach Artikel 42 Abs. 2 des Abkommens am 19. April\n1978 dem Generalsekretär der Vereinten Nationen notifiziert, daß sie\na) den Vorbehalt Nummer 1 hinsichtlich der Artikel 8, 28, 31 und 32\nzurücknimmt und daß dieser Vorbehalt nur hinsichtlich des Arti-\nkels 26 aufrechterhalten wird; dieser Vorbehalt muß somit wie folgt\nlauten:\n(Ubersetzung)\n«Le Gouvernement hellenique se           „ Die griechische Regierung behält\nreserve de deroger, dans les cas         sich in Fällen oder unter Umständen,\nou circonstances qui, a son avis,        die nach ihrer Auffassung die Anwen-\njustifieraient l'application d'une       dung eines Ausnahmeverfahrens im\nprocedure exceptionnelle dans            Interesse der nationalen Sicherheit oder\nl'interet de la securite nationale       der öffentlichen Ordnung rechtfertigen,\nou de !'ordre public, aux obliga-        das Recht vor, von den aus Artikel 26\ntions qui decoulent des dispositions     erwachsenden Verpflichtungen abzu-\nde l'article 26.»                        weichen.\";\nund"]}