{"id":"bgbl2-1978-44-11","kind":"bgbl2","year":1978,"number":44,"date":"1978-09-27T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1978/44#page=9","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1978-44-11/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1978/bgbl2_1978_44.pdf#page=9","order":11,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Europäischen Übereinkommens zur Bekämpfung des Terrorismus","law_date":"1978-09-08T00:00:00Z","page":1221,"pdf_page":9,"num_pages":1,"content":["Nr. 44 -   Tag der Ausgabe: Bonn den 27. September 1978                        1221\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Europäischen Obereinkommens\nzur Bekämpfung des Terrorismus\nVom 8. September 1978\nDas Europäische Ubereinkommen vom 27. Januar 1977 zur Bekämpfung\ndes Terrorismus (BGBI. 1978 II S. 321} wird nach seinem Artikel 11 Abs. 3\nfür\nDänemark                                                    am 28. September 1978\nVereinigtes Königreich                                     am      25. Oktober 1978\nmit Erstreckung auf\nGuernsey, Jersey und die Insel Man\nin Kraft treten.\nDänemark hat bei Hinterlegung der Ratifikationsurkunde folgende\nErklärung abgegeben:\n(Ubersetzung)\n« 1.  A titre provisoire, la Convention        ,, 1. Das Ubereinkommen findet vorläu-\nne s'applique pas aux Iles Feroe               fig nicht auf die Färöer und Grön-\net au Groenland.                               land Anwendung.\n2. Le Gouvernement danois, en con-               2. Die dänische Regierung behält sich\nformite avec les dispositions de               gemäß Artikel 1'3 dieses Uberein-\nl'article 13 de cette Convention et            kommens und unter Berücksichti-\ntenant compte de l'engagement                  gung der in jenem Artikel enthal-\ncontenu dans cet article, se reser-            tenen Verpflichtung das Recht vor,\nve le droit de refuser l'extradition           die Auslieferung in bezug auf eine\nen ce qui concerne toute infraction            in Artikel 1 genannte Straftat ab-\nenumeree dans l'article 1 qu'il con-           zulehnen, die sie als politische\nsidere comme une infraction poli-              Straftat ansieht.\"\ntique.>>\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung\nvom 8. Juni 1978 (BGBI. II S. 907).\nBonn, den 8. September 1978\nDer Bundesminister des Auswärtigen\nIm Auftrag\nDr. F 1e i s c h haue r"]}