{"id":"bgbl2-1978-28-6","kind":"bgbl2","year":1978,"number":28,"date":"1978-07-13T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1978/28#page=13","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1978-28-6/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1978/bgbl2_1978_28.pdf#page=13","order":6,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Internationalen Pflanzenschutzabkommens","law_date":"1978-05-26T00:00:00Z","page":865,"pdf_page":13,"num_pages":1,"content":["Nr. 28 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 13. Juni 1978                 865\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereich des Internationalen Pflanzenschutzabkommens\n- Vom 26. Mai 1978\nDas Internationale Pflanzenschutzabkommen vom 6. Dezember 1951\n(BGBI. 1956 II S. 947) ist nach seinem Artikel XIV für\nÄthiopien                                           am      20. Juni 1977\nBarbados                                           am 6. Dezember 1976\nKuba                                                am     14. April 1976\nMexiko                                             am       26. Mai 1976\nPapua-Neuguinea                                     am       1. Juni 1976\nPeru                                                am        1. Juli 1975\nin Kraft getreten.\nKuba hat bei Hinterlegung der Ratifikationsurkunde folgenden Vor-\nbehalt eingelegt:\n(Ubersetzung)\n\"The Government of the Republic         „Die Regierung der Republik Kuba\nof Cuba does not consider itself bound  betrachtet sich durch Artikel IX\nby the provisions in Article IX, be-    nicht als gebunden, da sie die Auf-\nlieving that any differences in in-     fassung vertritt, daß Streitfälle zwi-\nterpretation or implementation of the   schen Vertragsparteien über die\nconvention between parties must be      Auslegung oder Durchführung des Ab-\nsolved by direct negotiation through    kommens durch direkte Verhandlung\ndiplomatic channels.\"                   auf diplomatischem Weg geregelt wer-\nden müssen.•\nSurinam hat am 22. April 1977 dem Generaldirektor der Ernährungs-\nund Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen notifiziert, daß\nes sich auch nach Erlangung der Unabhängigkeit am 25. November 1975\nan das Abkommen gebunden betrachtet, dessen Anwendung vor Erlan-\ngung der Unabhängigkeit durch die Niederlande auf sein Hoheitsgebiet\nerstreckt worden war.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung\nvom 26. Oktober 1977 (BGBI. II S. 1202).\nBonn, den 26. Mai 1978\nDer Bundesminister des Auswärtigen\nIm Auftrag\nDr. Fleischhauer"]}