{"id":"bgbl2-1977-46-3","kind":"bgbl2","year":1977,"number":46,"date":"1977-11-25T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl2/1977/46#page=5","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl2-1977-46-3/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl2/1977/bgbl2_1977_46.pdf#page=5","order":3,"title":"Bekanntmachung über den Geltungsbereich des Internationalen Übereinkommens über sichere Container","law_date":"1977-10-28T00:00:00Z","page":1225,"pdf_page":5,"num_pages":1,"content":["Nr. 46 -   Tag der Ausgabe: Bonn, den 25. November 1977                    1225\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereidl des Ubereinkommens\nüber Feuchtgebiete, insbesondere als Lebensraum für Wasser- und Watvögel,\nvon internationaler Bedeutung\nVom 28. Oktober 1977\nDas Obereinkommen vom              2. Februar 1971 über\nFeuchtgebiete, insbesondere            als Lebensraum für\nWasser- und Watvögel, von           internationaler Bedeu-\ntung (BGBI. 1976 II S. 1265)          ist nach seinem Arti-\nkel 10 Abs. 2 für\nJugoslawien                              am 28. Juli 1977\nin Kraft getreten.\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die\nBekanntmachung vom 10. Juni 1977 (BGBI. II S. 595).\nBonn, den 28. Oktober 1977\nDer Bundesminister des Auswärtigen\nIin Auftrag\nDr. Fleischhauer\nBekanntmachung\nüber den Geltungsbereidl des Internationalen Obereinkommens\nüber sidlere Container\nVom 28. Oktober 1977\nDas Internationale Obereinkommen vom 2. Dezember 1972 über\nsichere Container (CSC) (BGBI. 1977 II S. 41) wird nach seinem Arti-\nkel VIII für\nBulgarien                                               am 17. November 1977\nin Kraft treten.\nBulgarien hat bei der Ratifizierung des Ubereinkommens am 17. No-\nvember 1976 folgenden Vorbehalt notifiziert:\n(Ubersetzung 1\n\"The- people's Republic of Bulgaria          ,.Die Volksrepublik Bulgarien ver-\nconsiders that the acceptance on its         tritt die Ansicht, daß die Annahme\npart of Article XIII is not to be under-     des Artikels XIII durch sie nicht als\nstood as a change in its position and        Änderung ihres Standpunkts anzu-\nthat a given dispute may be referred         sehen ist und daß eine Streitigkeit nur\nto an arbitral tribunal only with the        mit Zustimmung aller an der betref-\nconsent of all the parties to the par-       fenden Streitigkeit beteiligten Par-\nticular dispute.\"                            teien einem Schiedsgericht vorgelegt\nwerden kann. u\nDiese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung\nvom 19. August 1977 (BGBI. II S. 1132).\nBonn, den 28. Oktober 1977\nDer Bundesminister des Auswärtigen\nIm Auftrag\nDr. F 1e i s c h haue r"]}