{"id":"bgbl1-2017-74-1","kind":"bgbl1","year":2017,"number":74,"date":"2017-11-24T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl1/2017/74#page=2","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl1-2017-74-1/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl1/2017/bgbl1_2017_74.pdf#page=2","order":1,"title":"Zweiundzwanzigste Verordnung zur Änderung der Seefischerei-Bußgeldverordnung","law_date":"2017-11-10T00:00:00Z","page":3770,"pdf_page":2,"num_pages":4,"content":["3770            Bundesgesetzblatt Jahrgang 2017 Teil I Nr. 74, ausgegeben zu Bonn am 24. November 2017\nZweiundzwanzigste Verordnung\nzur Änderung der Seefischerei-Bußgeldverordnung1\nVom 10. November 2017\nAuf Grund des § 18 Absatz 6 Satz 1 des Seefischerei-                2. Die bisherigen §§ 12 bis 18 werden die §§ 11 bis 17.\ngesetzes vom 6. Juli 1998 (BGBl. I S. 1791), der zuletzt                3. Der bisherige § 20 wird § 18.\ndurch Artikel 424 der Verordnung vom 31. August 2015\n(BGBl. I S. 1474) geändert worden ist, verordnet das                    4. Die bisherigen §§ 22 bis 25 werden die §§ 19 bis 22.\nBundesministerium für Ernährung und Landwirtschaft:                     5. Die bisherigen §§ 27 bis 33 werden die §§ 23 bis 29.\n6. Der neue § 28 Absatz 1 wird wie folgt geändert:\nArtikel 1                                    a) Nach der Angabe „(ABl. L 112 vom 30.4.2011, S. 1)“\nÄnderung der                                       werden ein Komma und die Wörter „die durch die\nSeefischerei-Bußgeldverordnung                                  Durchführungsverordnung (EU) 2015/1962 (ABl.\nL 287 vom 31.10.2015, S. 6) geändert worden\nDie Seefischerei-Bußgeldverordnung vom 16. Juni                           ist,“ eingefügt.\n1998 (BGBl. I S. 1355), die zuletzt durch Artikel 1 der\nb) Nach Nummer 15 wird folgende Nummer 16 ein-\nVerordnung vom 2. März 2016 (BGBl. I S. 371) geändert\ngefügt:\nworden ist, wird wie folgt geändert:\n„16. entgegen Artikel 47 Absatz 1a eine elektro-\n1. Die §§ 11, 19, 21, 26, 34, 35 und 38 werden auf-                                 nische Auslaufmeldung nicht oder nicht\ngehoben.                                                                        rechtzeitig sendet,“.\n1\nDie §§ 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40 und 41 dieser Verordnung       c) Die bisherigen Nummern 16 bis 18 werden die\ndienen der Umsetzung der Verordnung (EU) 2016/1139 des Euro-                Nummern 17 bis 19.\npäischen Parlaments und des Rates vom 6. Juli 2016 zur Festlegung\neines Mehrjahresplans für die Bestände von Dorsch, Hering und         7. Die bisherigen §§ 36 und 37 werden die §§ 30 und 31.\nSprotte in der Ostsee und für die Fischereien, die diese Bestände     8. Nach dem neuen § 31 werden folgende §§ 32 bis 41\nbefischen, zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2187/2005 des\nRates und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1098/2007 des            eingefügt:\nRates (ABl. L 191 vom 15.7.2016, S. 1), der Verordnung (EU)                                       „§ 32\n2016/1627 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Sep-\ntember 2016 über einen mehrjährigen Wiederauffüllungsplan für Roten                    Durchsetzung bestimmter\nThun im Ostatlantik und im Mittelmeer und zur Aufhebung der Ver-             Vorschriften der Verordnung (EU) 2016/1139\nordnung (EG) Nr. 302/2009 des Rates (ABl. L 252 vom 16.9.2016,\nS. 1), der Verordnung (EU) 2016/1903 des Rates vom 28. Oktober              Ordnungswidrig im Sinne des § 18 Absatz 2\n2016 zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten für bestimmte Fisch-          Nummer 11 Buchstabe b des Seefischereigesetzes\nbestände und Bestandsgruppen in der Ostsee für 2017 und zur Än-\nderung der Verordnung (EU) 2016/72 (ABl. L 295 vom 29.10.2016,           handelt, wer gegen die Verordnung (EU) 2016/1139\nS. 1), der Delegierten Verordnung (EU) 2016/2250 der Kommission          des Europäischen Parlaments und des Rates vom\nvom 4. Oktober 2016 zur Erstellung eines Rückwurfplans für be-           6. Juli 2016 zur Festlegung eines Mehrjahresplans\nstimmte Fischereien auf Grundfischarten in der Nordsee und in den\nUnionsgewässern der ICES-Division IIa (ABl. L 340 vom 15.12.2016,\nfür die Bestände von Dorsch, Hering und Sprotte in\nS. 2), der Verordnung (EU) 2016/2285 des Rates vom 12. Dezember          der Ostsee und für die Fischereien, die diese Be-\n2016 zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten von Fischereifahrzeu-         stände befischen, zur Änderung der Verordnung\ngen der Union für bestimmte Bestände von Tiefseearten (2017 und          (EG) Nr. 2187/2005 des Rates und zur Aufhebung\n2018) und zur Änderung der Verordnung (EU) 2016/72 (ABl. L 344\nvom 17.12.2016, S. 32), der Verordnung (EU) 2016/2336 des Euro-          der Verordnung (EG) Nr. 1098/2007 des Rates (ABl.\npäischen Parlaments und des Rates vom 14. Dezember 2016 mit              L 191 vom 15.7.2016, S. 1) verstößt, indem er vor-\nbesonderen Auflagen für die Befischung von Tiefseebeständen im           sätzlich oder fahrlässig\nNordostatlantik und Vorschriften für den Fischfang in internationalen\nGewässern des Nordostatlantiks und zur Aufhebung der Verordnung          1. entgegen Artikel 11 Absatz 1 oder 2 Satz 1, je-\n(EG) Nr. 2347/2002 des Rates (ABl. L 354 vom 23.12.2016, S. 1), der         weils in Verbindung mit Artikel 17 Absatz 1 der\nDelegierten Verordnung (EU) 2017/117 der Kommission vom 5. Sep-\ntember 2016 zur Festlegung von Bestandserhaltungsmaßnahmen                  Verordnung (EG) Nr. 1224/2009, eine Mitteilung\nzum Schutz der Meeresumwelt der Ostsee und zur Aufhebung der                nicht, nicht richtig, nicht vollständig oder nicht\nVerordnung (EU) 2015/1778 (ABl. L 19 vom 25.1.2017, S. 1), der De-          rechtzeitig macht,\nlegierten Verordnung (EU) 2017/118 der Kommission vom 5. Septem-\nber 2016 zur Festlegung von Bestandserhaltungsmaßnahmen zum              2. entgegen Artikel 12 in Verbindung mit Artikel 14\nSchutz der Meeresumwelt der Nordsee (ABl. L 19 vom 25.1.2017,               Absatz 1 in Verbindung mit Absatz 2, 4 oder 5,\nS. 10), der Verordnung (EU) 2017/127 des Rates vom 20. Januar 2017\nzur Festsetzung der Fangmöglichkeiten für 2017 für bestimmte Fisch-\njeweils auch in Verbindung mit Absatz 8, der Ver-\nbestände und Bestandsgruppen in den Unionsgewässern sowie für               ordnung (EG) Nr. 1224/2009 ein Fischereilogbuch\nFischereifahrzeuge der Union in bestimmten Nicht-Unionsgewässern            nicht, nicht richtig oder nicht vollständig führt\n(ABl. L 24 vom 28.1.2017, S. 1) und der Verordnung (EU) 2017/1004           oder\ndes Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Mai 2017 zur\nEinführung einer Rahmenregelung der Union für die Erhebung, Ver-         3. entgegen Artikel 14 in Verbindung mit Artikel 43\nwaltung und Nutzung von Daten im Fischereisektor und Unterstüt-             Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 einen\nzung wissenschaftlicher Beratung zur Durchführung der Gemein-\nsamen Fischereipolitik und zur Aufhebung der Verordnung (EG)                Fang nicht, nicht richtig oder nicht vollständig an-\nNr. 199/2008 des Rates (ABl. L 157 vom 20.6.2017, S. 1).                    landet.","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2017 Teil I Nr. 74, ausgegeben zu Bonn am 24. November 2017               3771\n§ 33                                2. entgegen Artikel 26 Absatz 1 Satz 1, Absatz 3\nDurchsetzung bestimmter                           oder 4 Satz 1, Artikel 31 Absatz 6, Artikel 32\nVorschriften der Verordnung (EU) 2016/1627                   Absatz 6 oder 8 oder Artikel 38 Absatz 1 eine\nAngabe, einen dort genannten Bericht oder eine\n(1) Ordnungswidrig im Sinne des § 18 Absatz 2                  dort genannte Erklärung nicht, nicht richtig, nicht\nNummer 11 Buchstabe a des Seefischereigesetzes                    vollständig oder nicht rechtzeitig übermittelt,\nhandelt, wer gegen die Verordnung (EU) 2016/1627\ndes Europäischen Parlaments und des Rates vom                  3. entgegen Artikel 31 Absatz 2 oder Artikel 32\n14. September 2016 über einen mehrjährigen Wieder-                Absatz 4 eine Mitteilung nicht, nicht richtig, nicht\nauffüllungsplan für Roten Thun im Ostatlantik und im              vollständig oder nicht rechtzeitig macht,\nMittelmeer und zur Aufhebung der Verordnung (EG)               4. entgegen Artikel 32 Absatz 5 oder Artikel 33\nNr. 302/2009 des Rates (ABl. L 252 vom 16.9.2016,                 Absatz 3 Satz 1 eine Umladung oder Umsetzung\nS. 1) verstößt, indem er vorsätzlich oder fahrlässig              vornimmt,\n1. entgegen Artikel 5 Absatz 3 ein Fischereifahr-             5. entgegen Artikel 33 Absatz 1 eine Umsetzung\nzeug chartert,                                               nicht, nicht richtig, nicht vollständig oder nicht\n2. entgegen Artikel 16 Absatz 2 Satz 1 oder Ab-                  rechtzeitig anmeldet,\nsatz 4 Satz 1 den Fang von Rotem Thun nicht               6. entgegen Artikel 35 Absatz 1 Satz 1 nicht ge-\nvermeidet,                                                   währleistet, dass die Umsetzung überwacht wird,\n3. entgegen Artikel 16 Absatz 4 Satz 2 erster Halb-           7. entgegen Artikel 40 Absatz 3 den Einsetzvor-\nsatz oder Artikel 19 Absatz 3 Satz 1 Roten Thun              gang beginnt,\nnicht richtig anlandet,                                   8. als Kapitän entgegen Artikel 49 Absatz 1 in\n4. entgegen Artikel 17 ein Luftfahrzeug zum Auf-                 Verbindung mit Artikel 9 Absatz 2 Satz 1 der Ver-\nfinden von Rotem Thun einsetzt,                              ordnung (EG) Nr. 1224/2009 ein dort genanntes\n5. entgegen Artikel 19 Absatz 2 Roten Thun fängt,                Gerät nicht an Bord hat,\n6. entgegen Artikel 19 Absatz 4 Roten Thun ver-               9. als Kapitän entgegen Artikel 49 Absatz 2 eine\nmarktet,                                                     Übermittlung nicht oder nicht rechtzeitig beginnt\noder nicht oder nicht mindestens 15 Tage fort-\n7. entgegen Artikel 22 Absatz 1 Roten Thun fischt,               setzt,\nan Bord behält, umlädt, transportiert, umsetzt,\nverarbeitet oder anlandet,                              10. entgegen Artikel 49 Absatz 3 eine Übermittlung\nunterbricht oder\n8. entgegen Artikel 24 Absatz 1 Satz 3 einen ge-\nmeinsamen Fangeinsatz vornimmt,                         11. entgegen Artikel 51 Absatz 3 Fischerei auf Roten\nThun betreibt oder einen dort genannten Einsatz\n9. entgegen Artikel 30 Absatz 4 Roten Thun an-                   vornimmt.\nlandet oder umlädt,\n10. entgegen Artikel 32 Absatz 1 oder 2 Roten Thun                                      § 34\numlädt,                                                                Durchsetzung bestimmter\n11. entgegen Artikel 40 Absatz 1 ein Transportnetz                Vorschriften der Verordnung (EU) 2016/1903\nverankert,                                                 Ordnungswidrig im Sinne des § 18 Absatz 2\n12. entgegen Artikel 56 Absatz 1 in Verbindung mit           Nummer 11 Buchstabe a des Seefischereigesetzes\nArtikel 38 Absatz 1, Artikel 6 Absatz 1 Unter-          handelt, wer vorsätzlich oder fahrlässig entgegen\nabsatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 640/2010 oder          Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung (EU) 2016/1903\nArtikel 4b Absatz 1 oder 2 der Verordnung (EG)          des Rates vom 28. Oktober 2016 zur Festsetzung\nNr. 1936/2001 des Rates vom 27. September               der Fangmöglichkeiten für bestimmte Fischbestände\n2001 mit Kontrollmaßnahmen für die Befischung           und Bestandsgruppen in der Ostsee für 2017 und\nbestimmter Bestände weit wandernder Arten               zur Änderung der Verordnung (EU) 2016/72 (ABl.\n(ABl. L 263 vom 3.10.2001, S. 1), die zuletzt           L 295 vom 29.10.2016, S. 1) mehr als fünf Exemplare\ndurch die Verordnung (EG) Nr. 302/2009 (ABl.            Dorsch behält.\nL 96 vom 15.4.2009, S. 1) geändert worden ist,\nmit Rotem Thun handelt oder Roten Thun ein-                                        § 35\nführt, anlandet, ausführt, wieder ausführt, umlädt                           Durchsetzung\noder in Netzkäfige zu Mast- oder Aufzucht-                            bestimmter Vorschriften der\nzwecken einsetzt oder                                           Delegierten Verordnung (EU) 2016/2250\n13. entgegen Artikel 56 Absatz 2 mit Rotem Thun                 Ordnungswidrig im Sinne des § 18 Absatz 2\nhandelt oder Roten Thun einführt, anlandet, ein-        Nummer 11 Buchstabe a des Seefischereigesetzes\nsetzt, verarbeitet, ausführt, wieder ausführt oder      handelt, wer gegen die Delegierte Verordnung (EU)\numlädt.                                                 2016/2250 der Kommission vom 4. Oktober 2016\n(2) Ordnungswidrig im Sinne des § 18 Absatz 2             zur Erstellung eines Rückwurfplans für bestimmte\nNummer 11 Buchstabe b des Seefischereigesetzes               Fischereien auf Grundfischarten in der Nordsee und\nhandelt, wer gegen die Verordnung (EU) 2016/1627             in den Unionsgewässern der ICES-Division IIa (ABl.\nverstößt, indem er vorsätzlich oder fahrlässig               L 340 vom 15.12.2016, S. 2) verstößt, indem er vor-\n1. entgegen Artikel 25 Absatz 1 eine Angabe nicht,          sätzlich oder fahrlässig\nnicht richtig, nicht vollständig oder nicht recht-      1. als Kapitän entgegen Artikel 5 Absatz 3 eine See-\nzeitig ins Logbuch einträgt,                                zunge nicht oder nicht rechtzeitig freisetzt oder","3772         Bundesgesetzblatt Jahrgang 2017 Teil I Nr. 74, ausgegeben zu Bonn am 24. November 2017\n2. entgegen Artikel 8 Absatz 1 ein dort genanntes                                      § 38\nSchleppnetz oder Snurrewade, Baumkurre oder                                   Durchsetzung\nähnlich gezogenes Netz an Bord mit sich führt                          bestimmter Vorschriften der\noder einsetzt.                                                   Delegierten Verordnung (EU) 2017/117\nOrdnungswidrig im Sinne des § 18 Absatz 2\n§ 36                              Nummer 11 Buchstabe a des Seefischereigesetzes\nDurchsetzung bestimmter                       handelt, wer vorsätzlich oder fahrlässig entgegen\nVorschriften der Verordnung (EU) 2016/2285              Artikel 3 Absatz 1 der Delegierten Verordnung (EU)\n2017/117 der Kommission vom 5. September 2016\nOrdnungswidrig im Sinne des § 18 Absatz 2                 zur Festlegung von Bestandserhaltungsmaßnahmen\nNummer 11 Buchstabe a des Seefischereigesetzes               zum Schutz der Meeresumwelt der Ostsee und zur\nhandelt, wer vorsätzlich oder fahrlässig als Kapitän         Aufhebung der Verordnung (EU) 2015/1778 (ABl.\nentgegen Artikel 6 der Verordnung (EU) 2016/2285             L 19 vom 25.1.2017, S. 1) eine dort genannte Fang-\ndes Rates vom 12. Dezember 2016 zur Festsetzung              tätigkeit betreibt.\nder Fangmöglichkeiten von Fischereifahrzeugen der\nUnion für bestimmte Bestände von Tiefseearten                                          § 39\n(2017 und 2018) und zur Änderung der Verordnung                                   Durchsetzung\n(EU) 2016/72 (ABl. L 344 vom 17.12.2016, S. 32)                            bestimmter Vorschriften der\nGranatbarsch fischt, an Bord behält, umlädt oder                     Delegierten Verordnung (EU) 2017/118\nanlandet.\nOrdnungswidrig im Sinne des § 18 Absatz 2\nNummer 11 Buchstabe a des Seefischereigesetzes\n§ 37                              handelt, wer vorsätzlich oder fahrlässig entgegen\nDurchsetzung bestimmter                       Artikel 3 Absatz 1 Satz 1 oder Absatz 2 der Delegier-\nVorschriften der Verordnung (EU) 2016/2336              ten Verordnung (EU) 2017/118 der Kommission vom\n5. September 2016 zur Festlegung von Bestands-\n(1) Ordnungswidrig im Sinne des § 18 Absatz 2             erhaltungsmaßnahmen zum Schutz der Meeres-\nNummer 11 Buchstabe a des Seefischereigesetzes               umwelt der Nordsee (ABl. L 19 vom 25.1.2017, S. 10)\nhandelt, wer gegen die Verordnung (EU) 2016/2336             eine dort genannte Fangtätigkeit betreibt.\ndes Europäischen Parlaments und des Rates vom\n14. Dezember 2016 mit besonderen Auflagen für                                          § 40\ndie Befischung von Tiefseebeständen im Nordost-                             Durchsetzung bestimmter\natlantik und Vorschriften für den Fischfang in inter-              Vorschriften der Verordnung (EU) 2017/127\nnationalen Gewässern des Nordostatlantiks und zur\nAufhebung der Verordnung (EG) Nr. 2347/2002 des                 Ordnungswidrig im Sinne des § 18 Absatz 2\nRates (ABl. L 354 vom 23.12.2016, S. 1) verstößt,            Nummer 11 Buchstabe a des Seefischereigesetzes\nindem er vorsätzlich oder fahrlässig                         handelt, wer gegen die Verordnung (EU) 2017/127\ndes Rates vom 20. Januar 2017 zur Festsetzung\n1. ohne Genehmigung nach Artikel 5 Absatz 1 Satz 1           der Fangmöglichkeiten für 2017 für bestimmte\ngezielte Fischerei auf Tiefseearten betreibt,            Fischbestände und Bestandsgruppen in den Unions-\ngewässern sowie für Fischereifahrzeuge der Union\n2. ohne Genehmigung nach Artikel 5 Absatz 3 Satz 1           in bestimmten Nicht-Unionsgewässern (ABl. L 24\neine dort genannte Fischereitätigkeit betreibt,          vom 28.1.2017, S. 1), die zuletzt durch die Verord-\n3. als Kapitän entgegen Artikel 9 Absatz 2 Satz 2 die        nung (EU) 2017/1398 (ABl. L 199 vom 29.7.2017,\nFischerei nicht oder nicht rechtzeitig einstellt,        S. 2) geändert worden ist, verstößt, indem er vor-\nsätzlich oder fahrlässig\n4. entgegen Artikel 9 Absatz 9 Fischerei mit Grund-            1. entgegen Artikel 7 Absatz 1, auch in Verbindung\nfanggeräten betreibt oder                                     mit Artikel 40, einen Fang an Bord behält oder\n5. entgegen Artikel 11 Absatz 2 eine dort genannte                anlandet,\nMenge anlandet.                                            2. entgegen Artikel 9 Absatz 1, 2 Satz 1 oder\nAbsatz 4 Wolfsbarsch befischt, an Bord behält,\n(2) Ordnungswidrig im Sinne des § 18 Absatz 2                  umlädt, umsetzt oder anlandet,\nNummer 11 Buchstabe b des Seefischereigesetzes\nhandelt, wer gegen die Verordnung (EU) 2016/2336               3. entgegen Artikel 9 Absatz 5 oder 6 mehr als ein\nverstößt, indem er vorsätzlich oder fahrlässig                    Exemplar Wolfsbarsch oder mehr als fünf Fische\nbehält,\n1. als Kapitän entgegen Artikel 9 Absatz 3 oder                4. entgegen Artikel 11 Absatz 1 Unterabsatz 1 eine\nArtikel 12 Satz 1 eine Meldung nicht, nicht richtig           dort genannte Art fängt oder an Bord behält,\noder nicht rechtzeitig macht,\n5. entgegen Artikel 11 Absatz 2 Sandaal fischt,\n2. entgegen Artikel 12 Satz 2 eine zuständige Be-              6. entgegen Artikel 12 Absatz 1 eine dort genannte\nhörde nicht, nicht richtig, nicht vollständig oder            Art fängt, an Bord behält, umlädt oder anlandet,\nnicht rechtzeitig unterrichtet oder\n7. als Kapitän entgegen Artikel 12 Absatz 2 Satz 2,\n3. entgegen Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe a einen                 Artikel 24 Absatz 3 Satz 2, Artikel 28 Absatz 2\nEintrag nicht, nicht richtig, nicht vollständig oder          Satz 2, Artikel 29 Satz 2, Artikel 34 Absatz 2\nnicht rechtzeitig vornimmt.                                   Satz 2 oder Artikel 41 Absatz 2 Satz 2 einen dort","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2017 Teil I Nr. 74, ausgegeben zu Bonn am 24. November 2017             3773\ngenannten Fisch nicht oder nicht rechtzeitig frei-                                § 41\nsetzt,\nDurchsetzung bestimmter\n8. entgegen Artikel 18 Absatz 1, 3 oder 4 oder\nVorschriften der Verordnung (EU) 2017/1004\nArtikel 24 Absatz 1 oder 2 ein Körperteil oder\neinen ganzen Körper an Bord mitführt, umlädt                Ordnungswidrig im Sinne des § 18 Absatz 2\noder anlandet,                                           Nummer 11 Buchstabe a des Seefischereigesetzes\n9. entgegen Artikel 18 Absatz 2, Artikel 30, Arti-          handelt, wer vorsätzlich oder fahrlässig entgegen\nkel 31 Absatz 2, Artikel 36 Absatz 2 Satz 2 oder         Artikel 12 Absatz 3 Satz 1 der Verordnung (EU)\nArtikel 37 eine dort genannte Art befischt,              2017/1004 des Europäischen Parlaments und des\nRates vom 17. Mai 2017 zur Einführung einer Rah-\n10. entgegen Artikel 18 Absatz 5 einen Seidenhai an\nmenregelung der Union für die Erhebung, Verwal-\nBord mitführt,\ntung und Nutzung von Daten im Fischereisektor\n11. entgegen Artikel 19 Absatz 1 eine dort genannte          und Unterstützung wissenschaftlicher Beratung zur\nArt während eines dort genannten Zeitraums               Durchführung der Gemeinsamen Fischereipolitik und\ngezielt befischt,                                        zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 199/2008\n12. entgegen Artikel 20 Absatz 3 Satz 2 in einer dort        des Rates (ABl. L 157 vom 20.6.2017, S. 1) den Auf-\ngenannten Tiefe fischt,                                  enthalt an Bord verweigert.“\n13. entgegen Artikel 23 Absatz 1 ein Fischsammel-         9. Der bisherige § 39 wird § 42; in ihm wird die Angabe\ngerät einsetzt,                                          „§ 9“ durch die Angabe „§ 18“ ersetzt.\n14. entgegen Artikel 27 Absatz 1 oder Artikel 32\nAbsatz 1 Ringwadenfischerei betreibt,\nArtikel 2\n15. entgegen Artikel 28 Absatz 1 oder Artikel 29\nSatz 1 ein Körperteil oder einen ganzen Körper           Das Bundesministerium für Ernährung und Landwirt-\nbefischt, an Bord mitführt, umlädt, lagert, zum       schaft kann den Wortlaut der Seefischerei-Bußgeld-\nVerkauf anbietet, verkauft oder anlandet,             verordnung in der vom Inkrafttreten dieser Verordnung\n16. entgegen Artikel 34 Absatz 1 ein Körperteil oder      an geltenden Fassung im Bundesgesetzblatt bekannt\neinen ganzen Körper an Bord mitführt, umlädt,         machen.\nlagert oder anlandet,\n17. entgegen Artikel 36 Absatz 2 Satz 1 an mehr als                               Artikel 3\n180 Fangtagen pro Jahr fischt oder\nInkrafttreten\n18. entgegen Artikel 41 Absatz 1 eine dort genannte\nArt befischt, an Bord behält, umlädt oder an-            Diese Verordnung tritt am Tag nach der Verkündung\nlandet.                                               in Kraft.\nBonn, den 10. November 2017\nDer Bundesminister\nfür Ernährung und Landwirtschaft\nChristian Schmidt"]}