{"id":"bgbl1-2011-67-2","kind":"bgbl1","year":2011,"number":67,"date":"2011-12-21T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl1/2011/67#page=8","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl1-2011-67-2/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl1/2011/bgbl1_2011_67.pdf#page=8","order":2,"title":"Verordnung zur Anpassung von Verordnungen nach dem BMELV-Vertrag von Lissabon-Anpassungsgesetz","law_date":"2011-12-13T00:00:00Z","page":2720,"pdf_page":8,"num_pages":5,"content":["2720         Bundesgesetzblatt Jahrgang 2011 Teil I Nr. 67, ausgegeben zu Bonn am 21. Dezember 2011\nVerordnung\nzur Anpassung von Verordnungen\nnach dem BMELV-Vertrag von Lissabon-Anpassungsgesetz\nVom 13. Dezember 2011\nAuf Grund des BMELV-Vertrag von Lissabon-Anpas-                                   Artikel 4\nsungsgesetzes vom 9. Dezember 2010 (BGBl. I S. 1934,                              Änderung der\n1945) verordnet das Bundesministerium für Ernährung,                    Technische Hilfsstoff-Verordnung\nLandwirtschaft und Verbraucherschutz:\n(2125-40-44)\nArtikel 1                             In § 6 Absatz 1 Nummer 4 der Technische Hilfsstoff-\nVerordnung vom 8. November 1991 (BGBl. I S. 2100),\nÄnderung der                           die zuletzt durch Artikel 3 der Verordnung vom 28. März\nBVL-Übertragungsverordnung                     2011 (BGBl. I S. 530) geändert worden ist, werden die\n(2120-6-1)                         Wörter „Europäischen Gemeinschaft“ durch die Wörter\n„Europäischen Union“ ersetzt.\nIn § 1 Nummer 1, 2, 4 und 5 der BVL-Übertragungs-\nverordnung in der Fassung der Bekanntmachung vom                                     Artikel 5\n28. Mai 2009 (BGBl. I S. 1220), die zuletzt durch Arti-\nÄnderung der\nkel 1 der Verordnung vom 2. März 2010 (BGBl. I S. 251)\nBedarfsgegenständeverordnung\ngeändert worden ist, werden jeweils die Wörter „Kom-\nmission der Europäischen Gemeinschaft“ durch die                                   (2125-40-46)\nWörter „Europäischen Kommission“ ersetzt.                      Die Bedarfsgegenständeverordnung in der Fassung\nder Bekanntmachung vom 23. Dezember 1997\nArtikel 2                          (BGBl. 1998 I S. 5), die zuletzt durch Artikel 1 der Ver-\nordnung vom 7. Februar 2011 (BGBl. I S. 226) geändert\nÄnderung der                           worden ist, wird wie folgt geändert:\nKosmetik-Verordnung\n1. In § 10 Absatz 2 Satz 2 werden im einleitenden Satz-\n(2125-11)                             teil und in Nummer 1 jeweils die Wörter „Euro-\nDie Kosmetik-Verordnung in der Fassung der Be-               päischen Gemeinschaft“ durch die Wörter „Euro-\nkanntmachung vom 7. Oktober 1997 (BGBl. I S. 2410),             päischen Union“ ersetzt.\ndie zuletzt durch Artikel 1 der Verordnung vom 23. No-      2. In § 10a Absatz 1 Satz 1 werden jeweils die Wörter\nvember 2011 (BGBl. I S. 2319) geändert worden ist,              „Europäischen Gemeinschaft“ durch die Wörter\nwird wie folgt geändert:                                        „Europäischen Union“ ersetzt.\n1. In § 5 Absatz 1 Satz 1 Nummer 1 werden die Wörter\nArtikel 6\n„Europäischen Gemeinschaft“ durch die Wörter\n„Europäischen Union“ ersetzt.                                                 Änderung der\nLos-Kennzeichnungs-Verordnung\n2. In Anlage 9 Nummer 1 Buchstabe g wird das Wort\n(2125-40-52)\n„Gemeinschaftsmarkt“ durch das Wort „Binnen-\nmarkt“ ersetzt.                                            In § 2 Nummer 6 Buchstabe a der Los-Kennzeich-\nnungs-Verordnung vom 23. Juni 1993 (BGBl. I S. 1022),\nArtikel 3                          die durch Artikel 13 der Verordnung vom 22. Februar\n2006 (BGBl. I S. 444) geändert worden ist, werden die\nÄnderung der                           Wörter „des Rates oder der Kommission der Euro-\nVerordnung über tiefgefrorene Lebensmittel             päischen Gemeinschaften“ durch die Wörter „der Euro-\n(2125-40-43)                         päischen Union“ ersetzt.\nIn § 6 Absatz 1 Satz 1 Nummer 3 der Verordnung                                    Artikel 7\nüber tiefgefrorene Lebensmittel in der Fassung der Be-\nÄnderung der\nkanntmachung vom 22. Februar 2007 (BGBl. I S. 258),\nLebensmittelbestrahlungsverordnung\ndie durch Artikel 12 der Verordnung vom 8. August\n2007 (BGBl. I S. 1816) geändert worden ist, werden                                 (2125-40-79)\ndie Wörter „Europäischen Gemeinschaft“ durch die               In § 2 Absatz 1 der Lebensmittelbestrahlungsverord-\nWörter „Europäischen Union“ ersetzt.                        nung vom 14. Dezember 2000 (BGBl. I S. 1730), die","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2011 Teil I Nr. 67, ausgegeben zu Bonn am 21. Dezember 2011              2721\nzuletzt durch Artikel 3 der Verordnung vom 29. Septem-        2. In § 28 Absatz 3 Satz 1 Nummer 1 und § 30 Satz 1\nber 2011 (BGBl. I S. 1996) geändert worden ist, werden            Nummer 1, 2 und 4 werden jeweils nach dem\nnach den Wörtern „Amtsblatt der Europäischen Gemein-              Wort „EG-Zulassungsverordnung“ die Wörter „oder\nschaften“ die Wörter „oder der Europäischen Union“                EU-Zulassungsverordnung“ eingefügt.\neingefügt.                                                    3. In § 35e Absatz 2 Nummer 1 werden nach den\nWörtern „ , den die Europäische Gemeinschaft“ die\nArtikel 8                               Wörter „oder die Europäische Union“ eingefügt.\nÄnderung der                            4. In § 35f Absatz 2 Nummer 2 werden nach dem Wort\nNahrungsergänzungsmittelverordnung                       „gemeinschaftsrechtlichen“ die Wörter „oder den\n(2125-40-92)                              unionsrechtlichen“ eingefügt.\nIn § 5 Absatz 2 der Nahrungsergänzungsmittelver-\nArtikel 11\nordnung vom 24. Mai 2004 (BGBl. I S. 1011), die durch\nArtikel 1 der Verordnung vom 17. Januar 2007 (BGBl. I                                 Änderung der\nS. 46) geändert worden ist, werden die Wörter „Euro-                             Psittakose-Verordnung\npäischen Gemeinschaft“ durch die Wörter „Euro-                                         (7831-1-41-4)\npäischen Union“ ersetzt.                                         In § 2 Absatz 6 der Psittakose-Verordnung in der\nFassung der Bekanntmachung vom 20. Dezember\nArtikel 9                           2005 (BGBl. I S. 3531) werden die Wörter „des Rates\nÄnderung der                            oder der Kommission der Europäischen Gemeinschaf-\nLebensmittelspezialitätenverordnung                 ten“ durch die Wörter „der Europäischen Gemeinschaft\noder der Europäischen Union“ ersetzt.\n(2125-42-1)\nDie Lebensmittelspezialitätenverordnung vom 21. De-                                  Artikel 12\nzember 1993 (BGBl. I S. 2428), die zuletzt durch Arti-\nÄnderung der\nkel 361 der Verordnung vom 31. Oktober 2006 (BGBl. I\nVerordnung zum Schutz\nS. 2407) geändert worden ist, wird wie folgt geändert:\ngegen die Aujeszkysche Krankheit\n1. In § 1 Absatz 1 werden die Wörter „Kommission                                       (7831-1-49-1)\nder Europäischen Gemeinschaft“ durch die Wörter\n„Europäische Kommission“ ersetzt.                            Die Verordnung zum Schutz gegen die Aujeszkysche\nKrankheit in der Fassung der Bekanntmachung vom\n2. In § 2 Absatz 1 und 3 werden jeweils die Wörter            20. Dezember 2005 (BGBl. I S. 3609) wird wie folgt ge-\n„Kommission der Europäischen Gemeinschaft“ durch          ändert:\ndie Wörter „Europäische Kommission“ ersetzt.\n1. In § 1 Absatz 2 Nummer 2 werden die Wörter „einer\n3. § 3 wird wie folgt geändert:                                   Entscheidung der Europäischen Gemeinschaft, die“\na) In Absatz 2 werden                                         durch die Wörter „einem nicht unmittelbar geltenden\nRechtsakt der Europäischen Gemeinschaft oder der\naa) die Wörter „Kommission der Europäischen                Europäischen Union, der“ ersetzt.\nGemeinschaft“ durch die Wörter „Euro-\npäische Kommission“ und                            2. § 4 Absatz 2 wird wie folgt gefasst:\nbb) die Wörter „Mitgliedstaat der Europäischen                „(2) Gilt ein Gebiet des Inlandes nach einem nicht\nGemeinschaft“ durch die Wörter „Mitglied-              unmittelbar geltenden Rechtsakt der Europäischen\nGemeinschaft oder der Europäischen Union auf\nstaat der Europäischen Union“\nGrund des Artikels 10 der Richtlinie 64/432/EWG\nersetzt.                                                   in der jeweils geltenden Fassung als frei von\nb) In Absatz 3 werden die Wörter „Kommission der              Aujeszkyscher Krankheit und hat das Bundesminis-\nEuropäischen Gemeinschaft“ durch die Wörter                terium diesen Rechtsakt im Bundesanzeiger bekannt\n„Europäische Kommission“ ersetzt.                          gemacht, dürfen in dieses Gebiet nur Schweine ver-\nbracht werden, die von einer amtstierärztlichen Be-\n4. In § 4 werden die Wörter „Kommission der Euro-                 scheinigung begleitet sind, aus der sich ergibt, dass\npäischen Gemeinschaft“ durch die Wörter „Euro-                die Tiere den Bestimmungen des Rechtsaktes\npäischen Kommission“ ersetzt.                                 genügen.“\nArtikel 10                                                     Artikel 13\nÄnderung der                                                    Änderung der\nFuttermittelverordnung                                         Verordnung zum Schutz\n(7825-1-4)                                       gegen die Blauzungenkrankheit\nDie Futtermittelverordnung in der Fassung der Be-                                   (7831-1-53-1)\nkanntmachung vom 24. Mai 2007 (BGBl. I S. 770), die              Die Verordnung zum Schutz gegen die Blauzungen-\nzuletzt durch Artikel 5 des Gesetzes vom 27. Juli 2011        krankheit vom 22. März 2002 (BGBl. I S. 1241), die zu-\n(BGBl. I S. 1608) geändert worden ist, wird wie folgt         letzt durch Artikel 1 der Verordnung vom 6. April 2009\ngeändert:                                                     (BGBl. I S. 749) geändert worden ist, wird wie folgt ge-\n1. In § 16 werden die Wörter „Europäischen Gemein-            ändert:\nschaft“ durch die Wörter „Europäischen Union“             1. In § 5 Absatz 4 Satz 2 werden die Wörter „einer Ent-\nersetzt.                                                      scheidung der Europäischen Gemeinschaft zu be-","2722          Bundesgesetzblatt Jahrgang 2011 Teil I Nr. 67, ausgegeben zu Bonn am 21. Dezember 2011\nachten, die“ durch die Wörter „eines nicht unmittel-                                Artikel 17\nbar geltenden Rechtsaktes der Europäischen Ge-                                   Änderung der\nmeinschaft oder der Europäischen Union zu be-                         Hühner-Salmonellen-Verordnung\nachten, der“ ersetzt.\n(7831-1-54-6)\n2. In § 7 Absatz 1 werden die Wörter „Entscheidung\nder Europäischen Gemeinschaft bestätigt worden                In § 36 der Hühner-Salmonellen-Verordnung vom\nist, die“ durch die Wörter „einen nicht unmittelbar       6. April 2009 (BGBl. I S. 752), die durch Artikel 7 der\ngeltenden Rechtsakt der Europäischen Gemein-              Verordnung vom 18. Dezember 2009 (BGBl. I S. 3939)\nschaft oder der Europäischen Union bestätigt wor-         geändert worden ist, werden die Wörter „Kommission\nden ist, der“ ersetzt.                                    der Europäischen Gemeinschaft“ durch die Wörter\n„Europäische Kommission“ ersetzt.\nArtikel 14\nArtikel 18\nÄnderung der\nEG-Blauzungen-                                                  Änderung der\nbekämpfung-Durchführungsverordnung                                         Verordnung über\ndie Gewährung von Beihilfen\n(7831-1-53-3)                                      für die private Lagerhaltung von\nIn der Bezeichnung der EG-Blauzungenbekämpfung-                        Fleisch und Fleischerzeugnissen\nDurchführungsverordnung in der Fassung der Bekannt-                     von Schweinen, Rindern und Schafen\nmachung vom 24. September 2008 (BGBl. I S. 1905),                                     (7847-11-4-27)\ndie zuletzt durch Artikel 6 der Verordnung vom 18. De-\nIn § 1 der Verordnung über die Gewährung von Bei-\nzember 2009 (BGBl. I S. 3939) geändert worden ist,\nhilfen für die private Lagerhaltung von Fleisch und\nwerden nach dem Wort „gemeinschaftsrechtlicher“ die\nFleischerzeugnissen von Schweinen, Rindern und\nWörter „und unionsrechtlicher“ eingefügt.\nSchafen vom 15. März 1978 (BGBl. I S. 411), die zuletzt\ndurch Artikel 2 der Verordnung vom 4. Juli 2008 (BGBl. I\nArtikel 15\nS. 1227) geändert worden ist, werden die Wörter\nÄnderung der                            „Rechtsakte des Rates und der Kommission der Euro-\nViehverkehrsverordnung                        päischen Gemeinschaften“ durch die Wörter „Rechts-\n(7831-1-54-2)                         akte der Europäischen Gemeinschaft oder der Euro-\npäischen Union“ ersetzt.\nDie Viehverkehrsverordnung in der Fassung der Be-\nkanntmachung vom 3. März 2010 (BGBl. I S. 203) wird\nArtikel 19\nwie folgt geändert:\nÄnderung der\n1. In § 5 Satz 1, § 27 Absatz 3 Satz 1 und § 34 Absatz 3\nVerordnung über die\nwerden jeweils nach den Wörtern „Europäischen\nGewährung von Beihilfen für\nGemeinschaft“ die Wörter „oder der Europäischen\ndie private Lagerhaltung von Weißzucker\nUnion“ eingefügt.\n(7847-11-4-107)\n2. In § 44a Absatz 3 wird das Wort „Kommission“\ndurch die Wörter „Europäischen Union“ ersetzt.                In § 1 der Verordnung über die Gewährung von Bei-\nhilfen für die private Lagerhaltung von Weißzucker vom\nArtikel 16                           11. Dezember 2007 (BGBl. I S. 2937) werden die Wörter\n„Rechtsakte des Rates und der Kommission der Euro-\nÄnderung der                            päischen Gemeinschaften“ durch die Wörter „Rechts-\nGeflügelpest-Verordnung                       akte der Europäischen Gemeinschaft oder der Euro-\n(7831-1-54-3)                         päischen Union“ ersetzt.\nDie Geflügelpest-Verordnung vom 18. Oktober 2007\n(BGBl. I S. 2348), die zuletzt durch Artikel 1 der Verord-                              Artikel 20\nnung vom 18. Dezember 2009 (BGBl. I S. 3939) ge-                                     Änderung der\nändert worden ist, wird wie folgt geändert:                                      Verordnung über den\nAbsatz von Rindfleisch aus\n1. In § 8 Absatz 3 werden die Wörter „Kommission der\nstaatlicher Lagerhaltung zu pauschal\nEuropäischen Gemeinschaften (Kommission)“ durch\nim voraus festgesetzten Preisen zum\ndie Wörter „Europäischen Kommission (Kommis-\nZweck der Ausfuhr nach dritten Ländern\nsion)“ ersetzt.\n(7847-11-6-5)\n2. In § 30 Absatz 1 Satz 3 Nummer 2 werden nach den\nWörtern „Rechtsakten der Europäischen Gemein-                 In § 1 Satz 2 der Verordnung über den Absatz von\nschaft“ die Wörter „oder der Europäischen Union“          Rindfleisch aus staatlicher Lagerhaltung zu pauschal im\neingefügt.                                                voraus festgesetzten Preisen zum Zweck der Ausfuhr\nnach dritten Ländern vom 9. März 1977 (BGBl. I S. 443),\n3. In § 59 Absatz 1 Nummer 6 werden nach dem Wort             die zuletzt durch Artikel 67 des Gesetzes vom 2. August\n„Gemeinschaftsrecht“ die Wörter „oder Unions-             1994 (BGBl. I S. 2018) geändert worden ist, werden die\nrecht“ eingefügt.                                         Wörter „in den Rechtsakten des Rates oder der Kom-\n4. In § 65 werden nach den Wörtern „Europäischen              mission der Europäischen Gemeinschaften“ durch die\nGemeinschaften“ die Wörter „oder der Europäischen         Wörter „in den Rechtsakten der Europäischen Gemein-\nUnion“ eingefügt.                                         schaft oder der Europäischen Union“ ersetzt.","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2011 Teil I Nr. 67, ausgegeben zu Bonn am 21. Dezember 2011                2723\nArtikel 21                          S. 491) geändert worden ist, werden die Wörter\nÄnderung der                           „Rechtsakte des Rates und der Kommission der Euro-\nBruteier-Kennzeichnungsverordnung                  päischen Gemeinschaften“ durch die Wörter „Rechts-\nakte der Europäischen Gemeinschaften oder der Euro-\n(7849-2-3-1)\npäischen Union“ ersetzt.\nIn § 3 der Bruteier-Kennzeichnungsverordnung vom\n4. April 1973 (BGBl. I S. 273), die zuletzt durch Artikel 1                           Artikel 26\nder Verordnung vom 25. Juli 2011 (BGBl. I S. 1706) ge-\nändert worden ist, werden die Wörter „Vorschriften des                             Änderung der\nRates und der Kommission der Europäischen Gemein-                           Kasein-Beihilfenverordnung\nschaften“ durch die Wörter „Rechtsakte der Euro-                                    (7847-11-4-61)\npäischen Gemeinschaft oder der Europäischen Union“\nIn § 1 der Kasein-Beihilfenverordnung vom 20. März\nersetzt.\n1989 (BGBl. I S. 508), die zuletzt durch Artikel 4 der\nVerordnung vom 10. März 2009 (BGBl. I S. 491) ge-\nArtikel 22\nändert worden ist, werden die Wörter „Rechtsakte des\nÄnderung der                           Rates und der Kommission der Europäischen Gemein-\nMilcherzeugnisverordnung                      schaften“ durch die Wörter „Rechtsakte der Euro-\n(7842-2-5)                          päischen Gemeinschaften oder der Europäischen Union“\nersetzt.\n§ 3 der Milcherzeugnisverordnung vom 15. Juli 1970\n(BGBl. I S. 1150), die zuletzt durch Artikel 2 der Verord-\nnung vom 17. Dezember 2010 (BGBl. I S. 2132) ge-                                      Artikel 27\nändert worden ist, wird wie folgt geändert:                                        Änderung der\n1. In Absatz 2 Nummer 2 werden die Wörter „Euro-                                 Magermilchpulver-\npäischen Wirtschaftsgemeinschaft“ durch die Wör-                  Verordnung – öffentliche Lagerhaltung\nter „Europäischen Union“ ersetzt.                                                 (7847-11-9)\n2. In Absatz 2a Nummer 2 werden die Wörter „Euro-               In § 1 der Magermilchpulver-Verordnung – öffentliche\npäischen Gemeinschaften“ durch die Wörter „Euro-         Lagerhaltung vom 26. Juni 1978 (BGBl. I S. 908), die\npäischen Union“ ersetzt.                                 zuletzt durch Artikel 5 der Verordnung vom 10. März\n2009 (BGBl. I S. 491) geändert worden ist, werden die\nArtikel 23                          Wörter „Rechtsakte des Rates und der Kommission\nÄnderung der                           der Europäischen Gemeinschaften“ durch die Wörter\nMagermilchpulverabsatz-Verordnung                  „Rechtsakte der Europäischen Gemeinschaften oder\n(7847-11-1-5)\nder Europäischen Union“ ersetzt.\nIn § 1 Absatz 2 der Magermilchpulverabsatz-Verord-                                 Artikel 28\nnung vom 30. Juli 1981 (BGBl. I S. 795), die zuletzt\ndurch Artikel 1 der Verordnung vom 10. März 2009                                   Änderung der\n(BGBl. I S. 491) geändert worden ist, werden die Wörter                       Seefischereiverordnung\n„Rechtsakte des Rates und der Kommission der Euro-                                     (793-12-3)\npäischen Gemeinschaften“ durch die Wörter „Rechts-\nakte der Europäischen Gemeinschaften oder der Euro-             Die Seefischereiverordnung vom 18. Juli 1989\npäischen Union“ ersetzt.                                     (BGBl. I S. 1485), die zuletzt durch Artikel 4 der Verord-\nnung vom 8. Mai 2008 (BGBl. I S. 801) geändert worden\nArtikel 24                          ist, wird wie folgt geändert:\nÄnderung der                           1. § 2 wird wie folgt geändert:\nMagermilch-Beihilfenverordnung                       a) Absatz 1 wird wie folgt geändert:\n(7847-11-4-24)                                aa) Satz 1 wird wie folgt gefasst:\nIn § 1 der Magermilch-Beihilfenverordnung vom\n„Für Zeiträume, für die zu erwarten ist, dass auf\n31. Mai 1977 (BGBl. I S. 792), die zuletzt durch Artikel 2\nGrund des Fischereirechts der Europäischen\nder Verordnung vom 10. März 2009 (BGBl. I S. 491) ge-\nUnion die Seefischerei mengenmäßig be-\nändert worden ist, werden die Wörter „Rechtsakte des\nschränkt wird, für die die gemeinschaftsrecht-\nRates und der Kommission der Europäischen Gemein-\nliche oder unionsrechtliche Regelung jedoch\nschaften“ durch die Wörter „Rechtsakte der Euro-\nnoch nicht in Kraft getreten ist, wird der Fang\npäischen Gemeinschaften oder der Europäischen Union“\nder in Anlage 1 zu dieser Verordnung be-\nersetzt.\nzeichneten Fischarten bis zum Inkrafttreten\nder gemeinschaftsrechtlichen oder unions-\nArtikel 25\nrechtlichen Regelung in Höhe der voraussicht-\nÄnderung der                                      lichen gemeinschaftsrechtlichen oder unions-\nSchulmilch-Beihilfen-Verordnung                             rechtlichen Fangquoten mengenmäßig be-\n(7847-11-4-51)                                    schränkt.“\nIn § 1 der Schulmilch-Beihilfen-Verordnung vom                   bb) In Satz 2 werden nach dem Wort „gemein-\n8. November 1985 (BGBl. I S. 2099), die zuletzt durch                   schaftsrechtlichen“ die Wörter „oder unions-\nArtikel 3 der Verordnung vom 10. März 2009 (BGBl. I                     rechtlichen“ eingefügt.","2724         Bundesgesetzblatt Jahrgang 2011 Teil I Nr. 67, ausgegeben zu Bonn am 21. Dezember 2011\nb) Absatz 3 Satz 1 wird wie folgt geändert:                             b) In Absatz 3 werden nach dem Wort „gemein-\naa) Die Wörter „gemeinschaftlichen Fischerei-                           schaftsrechtlichen“ die Wörter „oder unionsrecht-\nrecht“ werden durch die Wörter „Fischerei-                          lichen“ eingefügt.\nrecht der Europäischen Union“ ersetzt.\nArtikel 29\nbb) Nach dem Wort „gemeinschaftsrechtlich“\nwerden die Wörter „oder unionsrechtlich“ ein-                                       Änderung der\ngefügt.                                                                  Seefischerei-Bußgeldverordnung\n2. In § 3 Absatz 2 Satz 1, 1. Spiegelstrich werden die                                           (793-12-5)\nWörter „gemeinschaftlichen Fischereirechts“ jeweils                    In der Bezeichnung der Seefischerei-Bußgeldverord-\ndurch die Wörter „Fischereirechts der Europäischen                 nung vom 16. Juni 1998 (BGBl. I S. 1355), die zuletzt\nUnion“ ersetzt.                                                    durch Artikel 1 der Verordnung vom 8. Juli 2010 (BGBl. I\n3. In § 3a Satz 1 und § 4 Absatz 3 Satz 1 werden die                  S. 904) geändert worden ist, werden die Wörter\nWörter „gemeinschaftlichen Fischereirecht“ jeweils                 „gemeinschaftlichen Fischereirechts“ durch die Wörter\ndurch die Wörter „Fischereirecht der Europäischen                  „Fischereirechts der Europäischen Union“ ersetzt.\nUnion“ ersetzt.\n4. § 5 wird wie folgt geändert:                                                                  Artikel 30\na) In Absatz 2 werden die Wörter „Europäischen                                              Inkrafttreten\nWirtschaftsgemeinschaft“ durch die Wörter „Euro-                    Diese Verordnung tritt am Tag nach der Verkündung\npäischen Union“ ersetzt.                                        in Kraft.\nBonn, den 13. Dezember 2011\nDie Bundesministerin\nf ü r E r n ä h r u n g , L a n d w i r t s c h a f t u n d Ve r b r a u c h e r s c h u t z\nIlse Aigner"]}