{"id":"bgbl1-2008-51-3","kind":"bgbl1","year":2008,"number":51,"date":"2008-11-13T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl1/2008/51#page=6","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl1-2008-51-3/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl1/2008/bgbl1_2008_51.pdf#page=6","order":3,"title":"Achte Verordnung zur Änderung weinrechtlicher Bestimmungen","law_date":"2008-11-07T00:00:00Z","page":2166,"pdf_page":6,"num_pages":9,"content":["2166         Bundesgesetzblatt Jahrgang 2008 Teil I Nr. 51, ausgegeben zu Bonn am 13. November 2008\nAchte Verordnung\nzur Änderung weinrechtlicher Bestimmungen\nVom 7. November 2008\nAuf Grund des § 7 Abs. 2 Nr. 1 und 3, des § 8b            3. § 32c wird wie folgt geändert:\nAbs. 2, des § 13 Abs. 3 Nr. 1 und 3, des § 16 Abs. 2\nSatz 1 und des § 24 Abs. 2 Nr. 1 bis 3, des § 31 Abs. 4         a) In Absatz 1 Nr. 1 wird die Angabe „1. Juli“ durch\nNr. 3 und des § 33 Abs. 1 Nr. 6, jeweils in Verbindung             die Angabe „1. September“ ersetzt.\nmit § 53 Abs. 1 sowie § 54 Abs. 1, des § 51 des Wein-\nb) Nach Absatz 1 wird folgender Absatz 1a einge-\ngesetzes in der Fassung der Bekanntmachung vom\nfügt:\n16. Mai 2001 (BGBl. I S. 985), dabei § 31 Abs. 4 Nr. 3\nund § 33 Abs. 1 Nr. 6, jeweils in Verbindung mit § 53                 „(1a) Abweichend von Absatz 1 Nr. 1 bis 3 darf\nAbs. 1 und § 54 Abs. 1, von denen § 7 Abs. 2, § 8b                 die in § 32a genannte Bezeichnung in dem Fall,\nAbs. 2, § 13 Abs. 3, § 16 Abs. 2 Satz 1, § 24 Abs. 2,              dass der Abfüller die zur Herstellung des Weines\n§ 31 Abs. 4, § 33 Abs. 1 und § 51 durch Artikel 1 des              verwendeten Trauben nicht in seinem Betrieb ge-\nGesetzes vom 16. Mai 2007 (BGBl. I S. 753) geändert                erntet und zu Wein bereitet hat, verwendet wer-\nworden sind, verordnet das Bundesministerium für Er-               den, wenn der Abfüller den Wein oder die zu sei-\nnährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz:                     ner Herstellung verwendeten Erzeugnisse als\nErzeugnisse, die in der Weinbuchführung und\nArtikel 1                                  den Begleitpapieren als zur Verwendung der Be-\nÄnderung                                    zeichnung „Classic“ geeignet bezeichnet werden,\nder Weinverordnung                               erworben hat von\nDie Weinverordnung in der Fassung der Bekanntma-                1. einem Betrieb, der eine den Anforderungen\nchung vom 14. Mai 2002 (BGBl. I S. 1583), zuletzt ge-                 nach Absatz 1 entsprechende Vereinbarung\nändert durch die Verordnung vom 11. März 2008                         mit einem Weinbaubetrieb oder einem Zusam-\n(BGBl. I S. 383), wird wie folgt geändert:                            menschluss von Weinbaubetrieben abge-\n1. In § 8 Abs. 2 Nr. 2 Satz 2 Buchstabe a wird nach                   schlossen hat, den Abschluss der zuständigen\ndem Wort „Ländern“ das Wort „Baden-Württem-                        Behörde innerhalb der in Absatz 1 bestimmten\nberg“ eingefügt.                                                   Frist angezeigt und die in der Vereinbarung ge-\nnannten Erzeugnisse entsprechend der einge-\n2. In § 18 Abs. 15 wird die Angabe „Artikel 28 Satz 1\ngangenen Verpflichtung abgenommen hat,\nder Verordnung (EG) Nr. 1622/2000 der Kommission\nvom 24. Juni 2000 mit Durchführungsbestimmungen                 2. einer Erzeugergemeinschaft, die nach dem\nzur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 über die gemein-                 Marktstrukturgesetz anerkannt ist und das je-\nsame Marktorganisation für Wein und zur Einführung                 weilige Erzeugnis ausschließlich aus Trauben\neines Gemeinschaftskodex der önologischen Ver-                     ihrer Mitgliedsbetriebe hergestellt hat, oder\nfahren und Behandlungen (ABl. EG Nr. 194 S. 1)“\ndurch die Angabe „Artikel 32 Satz 1 der Verordnung              3. – soweit sonstige Betriebe beteiligt sind und\n(EG) Nr. 423/2008 der Kommission vom 8. Mai 2008                   mehrere Erwerbsgeschäfte vorliegen – einem\nmit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung                       sonstigen Betrieb, sofern es sich beim ersten\n(EG) Nr. 1493/1999 des Rates und zur Einführung                    Erwerbsgeschäft, an dem ein sonstiger Betrieb\neines Gemeinschaftskodex der önologischen Ver-                     beteiligt ist, um eine Abgabe durch einen un-\nfahren und Behandlungen (ABl. EU Nr. L 127 S. 13)“                 ter Nummer 1 oder 2 genannten Betrieb han-\nersetzt.                                                           delt.“","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2008 Teil I Nr. 51, ausgegeben zu Bonn am 13. November 2008               2167\n4. Die Anlage 7a wird wie folgt gefasst:\n„Anlage 7a\n(zu § 13 Abs. 2)\nStoffe\nAbschnitt 1\n1. 1,1-Dichlor-2,2- bis (4-ethylphenyl) ethan\n2. 2,4-D (Summe von 2,4-D und seiner Ester, ausgedrückt als 2,4-D)\n3. 2,4-DB\n4. 2,4,5-T einschließlich Salze und Ester\n5. Abamectin (Summe von Avermectin B 1a, Avermectin B 1b und Delta-8,9-Isomer von Avermectin B 1a)\n6. Acephat\n7. Acetamiprid\n8. Acibenzolar-S-methyl\n9. Aldicarb, Aldicarb-sulfoxid, Aldoxycarb (insgesamt berechnet als Aldicarb)\n10. Amitraz, einschließlich aller Metaboliten, die die 2,4-Dimethylanilingruppe enthalten (insgesamt bezeichnet als\nAmitraz)\n11. Amitrol\n12. Aramite\n13. Atrazin\n14. Azimsulfuron\n15. Azinphos-ethyl\n16. Azinphos-methyl\n17. Azocyclotin und Cyhexatin (Summe von Azocyclotin und Cyhexatin, berechnet als Cyhexatin)\n18. Azoxystrobin\n19. Barban, Chlorbufam (insgesamt einschließlich Abbau- und Reaktionsprodukte,\nsoweit sie noch die 3-Chloranilin-Gruppe enthalten, berechnet als 3-Chloranilin)\n20. Benalaxyl\n21. Benfuracarb\n22. Benomyl, Carbendazim, Thiophanat-methyl (insgesamt berechnet als Carbendazim)\n23. Bentazon (Summe von Bentazon und den 6-OH- und 8-OH-Bentazon-Konjugaten, ausgedrückt als Bentazon)\n24. Bifenazat\n25. Bifenthrin\n26. Binapacryl\n27. Bitertanol\n28. Bromophos-ethyl\n29. Bromoxynil\n30. Brompropylat\n31. Camphechlor (Toxaphen)\n32. Captafol\n33. Captan, Folpet (insgesamt)\n34. Carbaryl\n35. Carbofuran, 3-Hydroxycarbofuran (insgesamt berechnet als Carbofuran)\n36. Carbosulfan\n37. Carfentrazone-ethyl\n38. Chinomethionat","2168      Bundesgesetzblatt Jahrgang 2008 Teil I Nr. 51, ausgegeben zu Bonn am 13. November 2008\n39. Chlorbensid\n40. Chlorbenzilat\n41. Chlorfenapyr\n42. Chlorfenson\n43. Chlorfenvinphos (Summe der E- und Z-Isomere)\n44. Chlormequat (berechnet als Chlormequat-Kation)\n45. Chloroxuron\n46. Chlorpropham\n47. Chlorpyrifos\n48. Chlorpyrifos-methyl\n49. Chlorthalonil\n50. Chlozolinat\n51. Cinidon-ethyl\n52. Clofentezin\n53. Cyazofamid\n54. Cyclanilid\n55. Cyfluthrin einschließlich anderer verwandter Isomerengemische (Summe der\nIsomeren)\n56. Cyhalofop-butyl\n57. Cypermethrin einschließlich anderer verwandter Isomerengemische (Summe der Isomeren)\n58. Cyromazin\n59. Daminozid, 1,1-Dimethylhydrazin (insgesamt berechnet als Daminozid)\n60. DDT (Summe aus p,p’-DDT, o,p’-DDT, p,p’-DDE und p,p’-TDE (DDD), berechnet als DDT)\n61. Deiquat einschließlich Salze (insgesamt berechnet als Deiquat)\n62. Deltamethrin\n63. Demeton-S-methyl, Oxydemeton-methyl, Demeton-S-methyl-sulfon (insgesamt berechnet als Demeton-S-\nmethyl)\n64. Desmedipham\n65. Diallat, Triallat (insgesamt berechnet als Triallat)\n66. Diazinon\n67. Dibromethan\n68. Dichlorfluanid\n69. Dichlorprop, Dichlorprop-P einschließlich Salze und Ester (insgesamt berechnet als Dichlorprop)\n70. Dichlorvos\n71. Dicofol (insgesamt)\n72. Dimethenamid-p\n73. Dimethoat\n74. Dinoseb, Dinosebsalze (insgesamt berechnet als Dinoseb)\n75. Dinoterb\n76. Dioxathion\n77. Diphenylamin\n78. Diquat\n79. Disulfoton, Disulfoton-sulfoxid, Disulfoton-sulfon, Disulfoton-oxon, Disulfoton-oxon-sulfoxid, Disulfoton-\noxon-sulfon (insgesamt berechnet als Disulfoton)","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2008 Teil I Nr. 51, ausgegeben zu Bonn am 13. November 2008       2169\n80. Dithiocarbamate, ausgedrückt als CS2, einschließlich Maneb, Mancozeb, Metiram, Propineb, Thiram und\nZiram\n81. DNOC\n82. Dodin\n83. Endosulfan (α- und β-Isomer), Endosulfansulfat (insgesamt berechnet als Endosulfan)\n84. Endrin\n85. Ethephon\n86. Ethion\n87. Ethofumesat\n88. Ethoxysulfuron\n89. Etoxazol\n90. Famoxadon\n91. Fenamidon\n92. Fenarimol\n93. Fenbutatinoxid\n94. Fenchlorphos einschließlich Fenchlorphos-oxon (insgesamt berechnet als Fenchlorphos)\n95. Fenamiphos (Summe von Fenamiphos und seinem Sulfoxid sowie Sulfon, ausgedrückt als Fenamiphos)\n96. Fenhexamid\n97. Fenitrothion\n98. Fenpropimorph\n99. Fenthion\n100. Fentin-acetat, Fentin-hydroxid (insgesamt berechnet als Fentin)\n101. Fenvalerat und Esfenvalerat (Summe der RR- und SS- sowie der RS- und SR-Isomeren)\n102. Flazasulfuron\n103. Florasulam\n104. Flucythrinat (Summe der Isomeren, berechnet als Flucythrinat)\n105. Flufenacet\n106. Flumioxazin\n107. Flupyrsulfuron-methyl\n108. Fluroxypyr einschließlich Ester\n109. Flurtamone\n110. Foramsulfuron\n111. Formothion\n112. Fosthiazat\n113. Furathiocarb\n114. Glyphosat\n115. Heptachlor, Heptachlorepoxid (insgesamt berechnet als Heptachlor)\n116. Hexachlorobenzol\n117. Hexaconazol\n118. Imazalil\n119. Imazamox\n120. Imazosulfuron\n121. Iodsulfuron-Methyl-Natrium\n122. Indoxacarb","2170       Bundesgesetzblatt Jahrgang 2008 Teil I Nr. 51, ausgegeben zu Bonn am 13. November 2008\n123. Ioxynil\n124. Iprodion\n125. Iprovalicarb\n126. Isoproturon\n127. Isoxaflutol\n128. Kresoxim-methyl\n129. Kupferverbindungen (insgesamt berechnet als Kupfer)\n130. Lambda-Cyhalothrin\n131. Lindan\n132. Linuron\n133. Malathion, Malaoxon (insgesamt)\n134. Maleinsäurehydrazid und seine Konjugate (berechnet als Maleinsäurehydrazid)\n135. MCPA, MCPB\n136. Mecarbam\n137. Mecoprop (Summe von Mecoprop-P und Mecoprop, ausgedrückt als Mecoprop)\n138. Mepanipyrim\n139. Mesotrion\n140. Mesosulfuron-methyl\n141. Metalaxyl\n142. Metalaxyl-M\n143. Methacrifos\n144. Methamidophos\n145. Methidathion\n146. Metholachlor\n147. Methomyl, Thiodicarb (insgesamt berechnet als Methomyl)\n148. Methoxychlor\n149. Methoxyfenozid\n150. 1-Methylcyclopropen\n151. Methylbromid\n152. Metsulfuron-methyl\n153. Mevinphos\n154. Milbemectin (Summe aus MA 4 + 8,9Z-MA 4)\n155. Molinat\n156. Monolinuron\n157. Myclobutanil\n158. Omethoat\n159. Oxadiargyl\n160. Oxamyl\n161. Oxasulfuron\n162. Oxydemeton-methyl\n163. Paraquat einschließlich Salze\n164. Parathion, Paraoxon (insgesamt)\n165. Parathion-methyl, Paraoxon-methyl (insgesamt)","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2008 Teil I Nr. 51, ausgegeben zu Bonn am 13. November 2008                2171\n166. Pendimethalin\n167. Penconazol\n168. Permethrin (Summe der Isomeren)\n169. Pethoxamid\n170. Phenmediphat\n171. Phorat, Phorat-sulfoxid, Phorat-sulfon, Phorat-oxon, Phorat-oxon-sulfoxid, Phorat-oxon-sulfon (insgesamt\nberechnet als Phorat)\n172. Phosalon\n173. Phosphamidon\n174. Picolinafen\n175. Picoxystrobin\n176. Pirimiphosmethyl\n177. Prochloraz (Summe von Prochloraz und seiner Metaboliten, die die 2, 4, 6-Trichlorphenol-Gruppe enthalten,\nberechnet als Prochloraz)\n178. Procymidon\n179. Profenofos\n180. Prohexadion\n181. Propham\n182. Propiconazol\n183. Propoxur\n184. Propoxycarbazone\n185. Propyzamid\n186. Prosulfuron\n187. Pymetrozin\n188. Pyraclostrobin\n189. Pyraflufen-ethyl\n190. Pyrazophos\n191. Pyrethrine (Summe der Pyrethrine I und II, Cinerine I und II, Allethrin, Barthrin, Cyclethrin, Furethrin)\n192. Pyridat (Summe von Pyridat, seinem Hydrolyseprodukt CL 9673 und der hydrolysierbaren CL-9673-\nKonjugate, ausgedrückt als Pyridat)\n193. Pyrimethanil\n194. Quinalphos\n195. Quinoxyfen\n196. Quintozen (Summe von Quintozen und Pentachloranilin, ausgedrückt als Quintozen)\n197. Resmethrin einschließlich anderer verwandter Isomerengemische (Summe aller Isomere)\n198. Rimsulfuron\n199. Spiroxamin\n200. Silthiofam\n201. Sulfosulfuron\n202. Tecnazen\n203. TEPP\n204. Thiabendazol\n205. Thiacloprid\n206. Thifensulfuron-methyl","2172        Bundesgesetzblatt Jahrgang 2008 Teil I Nr. 51, ausgegeben zu Bonn am 13. November 2008\n207. Thiram\n208. Tolylfluanid (Summe von Tolylfluanid und Dimethylaminosulfotoluidid)\n209. Triadimefon und Triadimenol (Summe von Triadimefon und Triadimenol)\n210. Triasulfuron\n211. Triazophos\n212. Tribenuron-methyl\n213. Trichorfon\n214. Tridemorph\n215. Trifloxystrobin\n216. Triforin\n217. Trimethylsulfonium-Kation\n218. Triticonazol\n219. Vamidothion, Vamidothion-Sulfoxid (insgesamt berechnet als Vamidothion)\n220. Vinclozolin einschließlich Abbau- und Reaktionsprodukte, soweit sie noch die 3,5-Dichloranilingruppe\nenthalten (insgesamt berechnet als Vinclozolin)\n221. Zoxamide\nAbschnitt 2\n1. 1,2-Dichlorethan\n2. Aldrin und Dieldrin insgesamt, ausgedrückt als Dieldrin\n3. Chlordan (Summe von cis- und trans-Chlordan)\n4. Ethylenoxyd (Summe von Ethylenoxyd und 2-Chlorethanol, ausgedrückt als Ethylenoxyd)\n5. HCH, Summe der Isomere, ausgenommen das Gamma-Isomer\n6. Nitrofen\n7. Summe der Quecksilberverbindungen, ausgedrückt als Quecksilber“","Bundesgesetzblatt Jahrgang 2008 Teil I Nr. 51, ausgegeben zu Bonn am 13. November 2008               2173\nArtikel 2                            2. § 2 wird wie folgt geändert:\nÄnderung                                 a) In Nummer 2 wird die Angabe „Artikel 6 bis 8, 10,\nder Wein-Überwachungsverordnung                           11, 12 Unterabs. 1 Satz 4 oder Unterabs. 2 Satz 1,\ndes Artikels 13 Unterabs. 1, des Artikels 14 Unter-\n§ 30 der Wein-Überwachungsverordnung in der Fas-\nabs. 1 oder des Artikels 16 oder 17 der Verord-\nsung der Bekanntmachung vom 14. Mai 2002 (BGBl. I\nnung (EG) Nr. 1622/2000“ durch die Angabe „Ar-\nS. 1624), die zuletzt durch Artikel 3 der Verordnung vom\ntikel 6 bis 8, 10 bis 12, 13 Unterabs. 1 Satz 4 oder\n27. September 2007 (BGBl. I S. 2308) geändert worden\nUnterabs. 2 Satz 1, des Artikels 14 Unterabs. 1,\nist, wird wie folgt geändert:\ndes Artikels 15 Unterabs. 1, des Artikels 17, 18\n1. In Absatz 1 werden                                               oder 19 oder des Artikels 22 der Verordnung (EG)\na) in Nummer 2 die Angabe „Verordnung (EG)                      Nr. 423/2008“ ersetzt.\nNr. 1622/2000 der Kommission vom 24. Juli 2000            b) In Nummer 10 wird die Angabe „Artikel 30 der\nmit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung                 Verordnung (EG) Nr. 1622/2000“ durch die An-\n(EG) Nr. 1493/1999 über die gemeinsame Markt-                gabe „Artikel 34 der Verordnung (EG) Nr. 423/\norganisation für Wein und zur Einführung eines               2008“ ersetzt.\nGemeinschaftskodex der önologischen Verfahren             c) In Nummer 25 wird die Angabe „Artikel 35 Abs. 5\nund Behandlungen (ABl. EG Nr. L 194 S. 1)“ durch             der Verordnung (EG) Nr. 1622/2000“ durch die\ndie Angabe „Verordnung (EG) Nr. 423/2008 der                 Angabe „Artikel 39 Abs. 5 der Verordnung (EG)\nKommission vom 8. Mai 2008 mit Durchführungs-                Nr. 423/2008“ ersetzt.\nbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/\n1999 des Rates und zur Einführung eines Ge-            3. § 5 wird wie folgt geändert:\nmeinschaftskodex der önologischen Verfahren               a) In Nummer 1 wird die Angabe „Artikel 31 Abs. 1 in\nund Behandlungen (ABl. EU Nr. L 127 S. 13)“ und              Verbindung mit Abs. 2 Unterabs. 1 und Abs. 3 der\nb) in Nummer 3 die Angabe „Verordnung (EG)                      Verordnung (EG) Nr. 1622/2000“ durch die An-\nNr. 1622/2000“ durch die Angabe „Verordnung                  gabe „Artikel 35 Abs. 1 in Verbindung mit Abs. 2\n(EG) Nr. 423/2008“                                           Unterabs. 1 und Abs. 3 der Verordnung (EG)\nNr. 423/2008“ ersetzt.\nersetzt.\nb) In Nummer 2 wird die Angabe „Artikel 25 Abs. 1 in\n2. In Absatz 2 werden                                               Verbindung mit Abs. 2 der Verordnung (EG)\na) in Satz 1 die Angabe „Artikel 25 Abs. 1 der Ver-             Nr. 1622/2000“ durch die Angabe „Artikel 29\nordnung (EG) Nr. 1622/2000“ durch die Angabe                 Abs. 1 in Verbindung mit Abs. 2 der Verordnung\n„Artikel 29 Abs. 1 der Verordnung (EG) Nr. 423/              (EG) Nr. 423/2008“ ersetzt.\n2008“,                                                 4. § 7 wird wie folgt geändert:\nb) in Satz 2 die Angabe „Artikels 25 Abs. 4 Satz 1           a) In Nummer 3 wird die Angabe „Artikel 25 Abs. 6\nder Verordnung (EG) Nr. 1622/2000“ durch die                 Unterabs. 1 oder Artikel 26 Abs. 3 der Verordnung\nAngabe „Artikels 29 Abs. 4 Satz 1 der Verordnung             (EG) Nr. 1622/2000“ durch die Angabe „Artikel 29\n(EG) Nr. 423/2008“                                           Abs. 6 Unterabs. 1 oder Artikel 30 Abs. 3 der Ver-\nersetzt.                                                        ordnung (EG) Nr. 423/2008“ ersetzt.\nb) In Nummer 4 wird die Angabe „Artikel 31 Abs. 4\n3. In Absatz 3 werden\nder Verordnung (EG) Nr. 1622/2000“ durch die\na) in Nummer 1 die Angabe „Artikel 25 Abs. 3 Satz 1             Angabe „Artikel 35 Abs. 4 der Verordnung (EG)\nder Verordnung (EG) Nr. 1622/2000“ durch die                 Nr. 423/2008“ ersetzt.\nAngabe „Artikel 29 Abs. 3 Satz 1 der Verordnung\n5. Die Anlage zu § 10 wird wie folgt geändert:\n(EG) Nr. 423/2008“,\na) In Nummer 3 wird die Angabe „Verordnung (EG)\nb) in Nummer 2 die Angabe „Artikels 31 Abs. 2 Un-               Nr. 806/2003 des Rates vom 14. April 2003 (ABl.\nterabs. 2 Satz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1622/               EU Nr. L 122 S. 1, Nr. L 138 S. 49)“ durch die\n2000“ durch die Angabe „Artikels 35 Abs. 2 Un-               Angabe „Verordnung (EG) Nr. 479/2008 des Rates\nterabs. 2 Satz 1 der Verordnung (EG) Nr. 423/                vom 29. April 2008 (ABl. EU Nr. L 148 S. 1)“ er-\n2008“                                                        setzt.\nersetzt.                                                     b) Der Nummer 4 werden ein Komma und die Wörter\n„zuletzt geändert durch Verordnung (EG)\nArtikel 3                                  Nr. 1216/2005 der Kommission vom 28. Juli 2005\nÄnderung der Verordnung zur                           (ABl. EU Nr. L 199 S. 32)“ angefügt.\nDurchsetzung des gemeinschaftlichen Weinrechts                 c) Der Nummer 5 werden ein Komma und die Wörter\nDie Verordnung zur Durchsetzung des gemeinschaft-                „geändert durch Verordnung (EG) Nr. 2030/2006\nlichen Weinrechts in der Fassung der Bekanntmachung                 der Kommission vom 21. Dezember 2006 (ABl.\nvom 7. August 2001 (BGBl. I S. 2159), geändert durch                EU Nr. L 414 S. 40)“ angefügt.\ndie Verordnung vom 28. Juli 2003 (BGBl. I S. 1539),              d) Die Nummer 6 wird aufgehoben.\nwird wie folgt geändert:\ne) Der Nummer 7 werden ein Komma und die Wörter\n1. In § 1 Nr. 7 wird die Angabe „Artikel 43 Abs. 2 der              „zuletzt geändert durch Verordnung (EG)\nVerordnung (EG) Nr. 1622/2000“ durch die Angabe                 Nr. 2016/2006 der Kommission vom 19. Dezem-\n„Artikel 46 Abs. 2 der Verordnung 423/2008“ ersetzt.            ber 2006 (ABl. EU Nr. L 384 S. 38)“ angefügt.","2174        Bundesgesetzblatt Jahrgang 2008 Teil I Nr. 51, ausgegeben zu Bonn am 13. November 2008\nf) In Nummer 9 wird die Angabe „Verordnung (EG)                    1. Artikel 2 Abs. 2 der Zweiten Verordnung zur Ände-\nNr. 1205/2003 der Kommission vom 4. Juli 2003                       rung der Verordnung über die Genehmigung für Neu-\n(ABl. EU Nr. L 168 S. 13)“ durch die Angabe „Ver-                   anpflanzungen von Rebflächen vom 28. Mai 2008\nordnung (EG) Nr. 1471/2007 der Kommission vom                       (BGBl. I S. 918) und\n13. Dezember 2007 (ABl. EU Nr. L 329 S. 9)“ er-                 2. Artikel 2 Abs. 2 der Dritten Verordnung zur Änderung\nsetzt.                                                              der Verordnung über die Genehmigung für Neuan-\ng) Folgende Nummer 10 wird angefügt:                                   pflanzungen von Rebflächen vom 23. Juli 2008\n(BAnz. S. 2741).\n„10. Verordnung (EG) Nr. 423/2008 der Kommis-\nsion vom 8. Mai 2008 mit Durchführungsbe-\nArtikel 5\nstimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/\n1999 des Rates und zur Einführung eines                                 Bekanntmachungserlaubnis\nGemeinschaftskodex der önologischen Ver-                      Das Bundesministerium für Ernährung, Landwirt-\nfahren und Behandlungen (ABl. EU Nr. L 127                schaft und Verbraucherschutz kann den Wortlaut der\nS. 13).“                                                  Weinverordnung in der vom Inkrafttreten dieser Verord-\nnung an geltenden Fassung im Bundesgesetzblatt be-\nArtikel 4                                    kannt machen.\nÄnderung der Zweiten und\nder Dritten Verordnung zur Änderung                                                      Artikel 6\nder Verordnung über die Genehmigung                                                    Inkrafttreten\nfür Neuanpflanzungen von Rebflächen                               Diese Verordnung tritt am Tage nach der Verkündung\nEs werden aufgehoben:                                              in Kraft.\nDer Bundesrat hat zugestimmt.\nBonn, den 7. November 2008\nDie Bundesministerin\nf ü r E r n ä h r u n g , L a n d w i r t s c h a f t u n d Ve r b r a u c h e r s c h u t z\nIlse Aigner"]}