{"id":"bgbl1-1995-48-7","kind":"bgbl1","year":1995,"number":48,"date":"1995-09-15T00:00:00Z","url":"https://offenegesetze.de/veroeffentlichung/bgbl1/1995/48#page=4","api_url":"https://api.offenegesetze.de/v1/veroeffentlichung/bgbl1-1995-48-7/","document_url":"https://media.offenegesetze.de/bgbl1/1995/bgbl1_1995_48.pdf#page=4","order":7,"title":"Zehnte Verordnung zur Änderung der Verordnung über die Zuteilung von Dienstorten im Ausland zu einer Stufe des Auslandszuschlags","law_date":"1995-09-06T00:00:00Z","page":1132,"pdf_page":4,"num_pages":3,"content":["1132                                       Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1995, Teil 1\nZehnte Verordnung\nzur Änderung der Verordnung Ober die Zuteilung\nvon Dienstorten im Ausland zu einer Stufe des Auslandszuschlags\nVom 6. September 1995\nAuf Grund des § 55 Abs. 6 des Bundesbesoldungs-                 b) In Abschnitt „II. Afrika\"\ngesetzes in der Fassung der Bekanntmachung vom\naa) wird in der Algerien betreffenden Zeile die\n21. September 1994 (BGBI. 1 S. 2646, 3134, 3367) ver-\nAngabe „7 (sieben)\" durch „9 (neun) vom\nordnet die Bundesregierung:\n1. August 1994 bis 31. Dezember 1995\"\nersetzt,\nArtikel 1                                 bb) wird nach der die Elfenbeinküste betreffenden\nZeile folgende Zeile eingefügt:\nDie Verordnung über die Zuteilung von Dienstorten\n,,Eritrea -Asmara -12 (zwölf) bis 30. Juni 1997;\nim Ausland zu einer Stufe des Auslandszuschlags vom\n11 (elf) ab 1. Juli 1997\",\n6. Juli 1975 (BGBI. 1 S. 1869), zuletzt geändert durch die\nVerordnung vom 29. August 1994 (BGBI. 1 S. 2261), wird                cc) wird in der Nigeria betreffenden Zeile die\n11\nwie folgt geändert:                                                        Angabe „ 11 (elf)\" durch die Angabe • 12 (zwölf)\nersetzt,\n1. § 1 wird wie folgt geändert:                                       dd) wird in der Sierra leone betreffenden Zeile die\nAngabe „ 10 (zehn)\" durch die Angabe „ 11 (elf)\"\na) In Abschnitt 111. Europa\"                                           ersetzt,\naa) werden Frankreich betreffend die Angaben                   ee) wird in der Sudan betreffenden Zeile die\n,,Lille - 2 (zwei)\" und „Nancy - 2 (zweQ\" ge-                  Angabe „ 11 (elf)\" durch die Angabe 11 12 (zwölf)\"\nstrichen,                                                      ersetzt,\nbb) wird nach der Frankreich betreffenden Zeile                ff)  wird Südafrika betreffend die Zeile „Durban - 6\nfolgende Zeile eingefügt:                                      (sechs)\" gestrichen.\n,,Estfand-Taflinn - 7 (sieben) ab 1. Juli 1995\",       c) In Abschnitt 11 111. Amerika\"\ncc) werden nach der Kroatien betreffenden Zeile                aa) wird Brasilien betreffend in der Säo Paulo\nfolgende Zeilen eingefügt:                                     betreffenden Zeile die Angabe „ 7 (sieben)\"\ndurch die Angabe „8 (acht)\" ersetzt,\n,,Lettland - Riga - 7 (sieben) ab 1. Juli 1995,\nbb) wird in der Haiti betreffenden Zeile die Angabe\nLitauen - Wilna - 7 (sieben) ab 1. Juli 1995\",\n\"9 (neun)\" durch die Angabe „ 10 (zehn) bis\ndd) wird nach der Malta betreffenden Zeile fol-                     31. Dezember 1998\" ersetzt,\ngende Zeile eingefügt:\ncc) wird Kanada betreffend die Zeile \"Edmonton -\n• Moldau -Chisinau -9 (neun) bis 31. Dezember                  6 (sechs)\" gestrichen •\n1998\",                                                 d) In Abschnitt „IV. Asien\"\nee) wird die Rumänien betreffende Zeile durch                  aa) werden nach der Afghanistan betreffenden\nfolgende Zeilen ersetz,t:                                      Zeile folgende Zeilen eingefügt:\n,,Rumänien - Bukarest - 6 (sechs)                              ,,Armenien - Eriwan - 10 (zehn) bis 31. Dezem-\nHermannstadt - 7 (sieben) bis                 ber 1997\",\n31. Dezember 1998                             ,,Aserbaidschan - Baku - 10 (zehn) bis 31. De-\nTemesburg - 7 (sieben) bis                    zember 1997\",\n31. Dezember 1998\",                      bb) wird China betreffend nach der Schanghai\nff)  werden die Rußland betreffenden Angaben wie                    betreffenden Zeile folgende Zeile eingefügt:\nfolgt geändert:                                                ,,Kanton - 9 (neun) bis 31. Juli 1997\",\naaa) wird nach der Moskau betreffenden Zeile              cc) wird nach der die Demokratische Volksrepublik\nfolgende Zeile eingefügt:                              Korea betreffenden Zeile folgende Zeile ein-\ngefügt:\n,,Novosibirsk - 10 (zehn) bis 31. Dezem-\nber 1997\",                                             \"Georgien - Tiflis - 10 (zehn) bis 31. Dezember\n1997\",\nbbb) wird in der Zeile St. Petersburg die\nAngabe „8 (acht)\" durch die Angabe                dd) wird Indien betreffend in der Madras betreffen-\n,,8 (acht) bis 30. Juni 1996; 7 (sieben)               den Zeile die Angabe 11 9 (neun)\" durch die\nab 1. Juli 1996\" ersetzt,                              Angabe ;10 (zehn) bis 31. Dezember 1998\"\nersetzt.\nccc) wird nach der St. Petersburg betreffen-\nden Zeile folgende Zeile eingefügt:         2. § 2 Abs. 2 wird wie folgt geändert:\n„Saratow - 9 (neun) bis 31. Dezember           a) Der Abschnitt 11 1. Europa\" wird wie folgt geändert:\n1995; 8 (acht) ab 1. Januar 1996\",                 aa) Belgien betreffend werden die Zeilen\ngg) wird Ungarn betreffend die Angabe .Fünf-                       „Baraque Fraiture          2 (zweQ\nkirchen - 5 (fünf)\" gestrichen.                                  Baronville               2 (zwei)","Nr. 48 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 15. September 1995                             1133\nBovigny                2 (zwei)                   b) In Abschnitt „II. Amerika\" wird die Kanada betref-\nCasteau                2 (zwei)                      fende Zeile ;,Goose Bay 6 (sechs)\" durch folgende\nFamillereux            2 (zwei)                      Zeilen ersetzt:\nFlorennes              2 (zweQ\nSugny                  2(zwei)\"                      ,,Camp Shilo, Manitoba         6 (sechs)\nCold Lake, Alberta           6 (sechs)\ndurch folgende Zeilen ersetzt:                           Edmonton, Alberta            6 (sechs)\n,.Baraque Michel         1 (eins)                        Goose Bay, Labrador          6 (sechs)\nBierset                1 (eins)                        Portage la Prärie, Manitoba  6 (sechs)\nBihain                 1 (eins)                        Winnipeg, Manitoba           6 (sechs)\".\nGlons                  1 (eins)\nHerstal                1 (eins)\n3. § 3 wird wie folgt geändert:\nMarche-Les-Dames       1 (eins)\nSaffraenberg            1 (eins)\".                 a) Absatz 1 wird wie folgt gefaßt:\nbb) Frankreich betreffend werden die Zeilen                   ,,(1) Abweichend von § 1 Abschnitt IV wird der\n,.Altkirch               1 (eins)                      Dienstort Beirut/Libanon für die Zeit vom 1. Januar\nColmar                  1 (eins)                      1995 bis zum 28. Februar 1995 der Stufe 9 (neun)\nDrachenbronn           1 (eins)                      zugeteilt.\"\nHaguenau               1 (eins)                   b) Folgender Absatz 4 wird angefügt:\nVernon                  3 (drei)\nWissembourg             1 (eins)\"                       ,,(4) Abweichend von § 1 Abschnitt I erhalten\nBeamte, Richter und Soldaten, die\ndurch folgende Zeilen ersetzt:    .\n,,Caen                    2 (zwei)                      1. an den Dienstorten Tallinn/Estland, Riga/Lettland\nChalons-sur-Marne       2 (zwei)                           und Wilna/Lltauen am 30. Juni 1995 einen\nChaumont                2 (zwei)                           Auslandszuschlag erhalten haben, bis zum\nCherbourg               2 (zwei)                           31. Dezember 1995 und\nCompiegne               2 (zwei)                      2. am Dienstort Saratow/Rußland am 31. Dezember\nContrexville            2 (zwei)                           1995 einen Auslandszuschlag erhalten werden,\nDouai                   2 (zwei)                           bis zum 30. Juni 1996\nDoullens                2 (zwei)\nEtain                   2 (zwei)                      den Auslandszuschlag nach der Stufe, die am 31. Juli\nLasere                  2 (zwei)                      1995 der Berechnung des Auslandszuschlages\nLille                   2 (zwei)                      zugrunde gelegt worden ist.\"\nMailly                  2 (zwei)\nMetz                    2 (zwei)\nMolsheim                2 (zwei)                                         Artikel2\nMorhange                2 (zwei)                  Das Auswärtige Amt kann den Wortlaut der Verordnung\nMourmelon               2 (zwei)               über die Zuteilung von Dienstorten im Ausland zu einer\nNancy                   2 (zwei)\nStufe des Auslandszuschlags in der vom Inkrafttreten\nNoyon                   2 (zwei)\ndieser Verordnung an geltenden Fassung im Bundes-\nReims                   2 (zwei)\ngesetzblatt bekanntmachen.\nRouen                   2 (zwei)\nSarrebourg              2 (zwei)\nSenlis                  2 (zwei)                                         Artikel3\nSissonne                2 (zwei)\nSuippes                 2 (zwei)                  Diese Verordnung tritt vorbehaltlich des Satzes 2 am\nVerdun                  2 (zwei)               1. August 1995 in Kraft. Es treten in Kraft\nVernon                  3 (drei)\".             1. Artikel 1 Nr. 2 Buchstabe a Doppelbuchstabe aa\ncc) Niederlande betreffend wird nach der Sudel           und cc mit Wirkung vom 1. Januar 1994,\nbetreffenden Zeile folgende Zeile eingefügt:\n2. Artikel 1 Nr. 2 Buchstabe b mit Wirkung vom 1. Oktober\n,,Ei bergen               1 (eins)\".                 1994.\nBonn, den 6. September 1995\nDer Bundeskanzler\nDr. Helmut Kohl\nDer Bundesminister des Auswärtigen\nKinkel","1134                                     Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1995, Teil 1\nZweite Verordnung\nzur Änderung der Makler- und Bauträgerverordnung\nVom 6. September 1995\nAuf Grund des § 34c Abs. 3 der Gewerbeordnung in                     b) wenn eine derartige Bestätigung nicht vorgese-\nder Fassung der Bekanntmachung vom 1. Januar 1987                         hen ist, von dem Gewerbetreibenden bestätigt\n(BGBI. 1 S. 425), der durch Artikel 1 Nr. 9 Buchstabe a                   worden ist, daß\ndes Gesetzes vom 23. November 1994 (BGBI. 1 S. 3475)\naa) die Baugenehmigung als erteilt gilt oder\ngeändert worden ist, verordnet das Bundesministerium\nfür Wirtschaft:                                                           bb) nach den baurechtlichen Vorschriften mit\ndem Bauvorhaben begonnen werden\ndarf,\nArtikel 1\nund nach Eingang dieser Bestätigung beim\nDie Makler- und Bauträgerverordnung in der Fassung                      Auftraggeber mindestens ein Monat vergangen\nder Bekanntmachung vom 7. November 1990 (BGBI. 1                          ist.\"\nS. 2479) wird wie folgt geändert:\n2. In § 10 Abs. 4 Nr. 1 und 2 werden jeweils hinter\n1. § 3 Abs. 1 Satz 1 Nr. 4 wird wie folgt gefaßt:                 dem Wort \"Baubeschreibung,\" die Worte „sofern das\n\"4. die Baugenehmigung erteilt worden ist oder, wenn          Bauvorhaben nicht genehmigungspflichtig ist, neben\neine Baugenehmigung nicht oder nicht zwingend             den vorerwähnten Plänen und der Baubeschreibung\nvorgesehen ist,                                           die Bestätigung der Behörde oder des Gewerbe-\na) von der zuständigen Behörde bestätigt worden           treibenden gemäß § 3 Abs. 1 Satz 1 Nr. 4 Buchstabe a\noder b,\" eingefügt.\nist, daß\naa) die Baugenehmigung als erteilt gilt oder\nArtikel2\nbb) nach den baurechtlichen Vorschriften mit\ndem Vorhaben begonnen werden darf,              Diese Verordnung tritt am Tage nach der Verkündung\noder,                                        in Kraft.\nDer Bundesrat hat zugestimmt.\nBonn, den 6. September 1995\nDer Bundesminister für Wirtschaft\nRexrodt"]}